Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджан

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджан"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджан
Three major oil-exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. В 2002 году 42% общего объема экспорта НВМРС пришлось на три крупнейшие НВМРС, экспортирующие нефть (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан).
Three major oil-exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. На трех основных экспортеров нефти из числа НВМРС (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан) приходилось около 42 % общего объема экспорта НВМРС в 2002 году.
Chairman: Ramil Usubov (Azerbaijan) Председатель: Рамил Усубов (Азербайджан)
Signature: Azerbaijan (15 September 2005) Подписание: Азербайджан (15 сентября 2005 года)
Accession: Azerbaijan (1 November 2005)1 Присоединение: Азербайджан (1 ноября 2005 года)1
Ratification: Azerbaijan (1 November 2005)1 Ратификация: Азербайджан (1 ноября 2005 года)1
This proposal was accepted by Armenia in Bucharest. Azerbaijan rejected it; В Бухаресте Армения согласилась с этим предложением, а Азербайджан отверг его.
Mr. Ibayev (Azerbaijan) 28 Г-н Ибаев (Азербайджан) . 28
Algeria, Argentina, Azerbaijan, Germany and Indonesia: draft resolution Азербайджан, Алжир, Аргентина, Германия и Индонезия: проект резолюции
Number of reminders sent Azerbaijan 15 September 2001 Азербайджан Третий доклад 15 сентября 2001 года 2
Mr. Amirbayov (Azerbaijan): I am sorry for taking the floor for the second time. Г-н Амирбаев (Азербайджан) (говорит по-английски): Я извиняюсь за то, что я беру слово во второй раз.
A few noted that the Convention's provisions had precedence over national laws (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan). Несколько стран отметили, что положения Конвенции имеют преимущественную силу над национальными законами (Азербайджан, Армения, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан).
Australia, Azerbaijan, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Switzerland and Ukraine had engaged in specific activities focused on border control, including cooperation with neighbouring States. Специальные мероприятия, нацеленные на укрепление пограничного контроля, включая сотрудничество с соседними странами, осуществляли Австралия, Азербайджан, Бельгия, Босния и Герцеговина, Украина, Хорватия и Швейцария.
Azerbaijan had acceded to all the international instruments against terrorism and a number of European conventions and had taken steps to amend its domestic legislation accordingly. Азербайджан присоединился ко всем международным документам о борьбе с терроризмом и к ряду европейских конвенций и принял меры по внесению в свое национальное законодательство соответствующих поправок.
Azerbaijan had recently reviewed its system for the appointment of judges to make it more impartial and to prevent the executive from interfering in judicial proceedings. Г-н Мусаев указывает, что Азербайджан пересмотрел недавно свою систему назначения судей, с тем чтобы сделать ее более беспристрастной и предотвратить вмешательство исполнительной власти в судебные процедуры.
Mr. Aligejdar Shakhmarov, Director, Emergency Response Centre, Azerbaijan Г-н Алигейдар Шахмаров, Директор Центра реагирования на чрезвычайные ситуации, Азербайджан
Azerbaijan was committed to the implementation of the Almaty Programme of Action and fully respected its principles and goals, including the principle of friendly relations between nations. Азербайджан привержен делу осуществления Алматинской программы действий и в полном объеме соблюдает содержащиеся в ней принципы и цели, в том числе принцип добрососедских отношений между государствами.
As the first country to issue a fiscal transparency report, Azerbaijan advocated transparency. Как первая страна, опубликовавшая доклад о финансовой транспарентности, Азербайджан выступает за обеспечение транспарентности.
Prior to Soviet domination, Azerbaijan was not a de jure State, nor did it exert de facto control over the territories it laid claim to. Во времена советской власти Азербайджан де-юре не был государством, равно как де-факто не осуществлял контроль над территориями, на которые он притязает.
Chairman: Mr. Aliyev (Azerbaijan) Председатель: г-н Алиев (Азербайджан)
later: Mr. Aliyev (Chairman) (Azerbaijan) затем: г-н Алиев (Председатель) (Азербайджан)
Out of goodwill, Azerbaijan suggested the use of the so-called Lachin corridor as a road of peace by both sides in both directions. Действуя в духе доброй воли, Азербайджан предложил, чтобы обе стороны использовали так называемый Лачинский коридор в качестве дороги мира в обоих направлениях.
In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Azerbaijan, the Gambia, Liberia, Namibia, Peru and Senegal. Кроме того, следующие страны также работали над проектом резолюции: Азербайджан, Гамбия, Либерия, Намибия, Перу и Сенегал.
Azerbaijan had also issued its fourth Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) report and, in September, had launched the fifth reporting cycle. Азербайджан также опубликовал свой четвертый доклад в отношении Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИТДП) и в сентябре начал пятый отчетный цикл.
The EU's neighbourhood policy mentions opening its markets and contains a recommendation to include Armenia, Azerbaijan and Georgia in this policy. Политика ЕС по отношению к соседним странам предполагает открытие для них рынков ЕС, причем рекомендуется охватить этой политикой также Армению, Азербайджан и Грузию.