Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджан

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджан"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджан
Mr. KARAYEV (Azerbaijan) said that his country had less than five years' experience with democratic institutions. Г-н КАРАЕВ (Азербайджан) отмечает, что его страна имеет всего лишь пятилетний опыт функционирования демократических институтов.
Today Azerbaijan needed donors; tomorrow it itself would be a donor. В настоящее время Азербайджан нуждается в донорах; завтра он уже сам станет страной-донором.
Moreover, Azerbaijan had acceded to numerous international instruments that would progressively be incorporated in national legislation. Помимо этого, Азербайджан является участником многочисленных международных договоров, которые постепенно включаются в национальное право.
A large number of displaced children had been one consequence of the war in which Azerbaijan had been involved. Большое число перемещенных детей является одним из следствий войны, в которой участвовал Азербайджан.
Azerbaijan could be the first country in the Commonwealth of Independent States to establish an Ombudsman for the rights of the child. Азербайджан мог бы стать первой страной в Сообществе Независимых Государств, учредившей пост омбудсмена по правам ребенка.
She hoped that Azerbaijan would continue to benefit from international cooperation and give wide dissemination to the Convention. Она надеется также, что Азербайджан будет и впредь пользоваться возможностями, которые предоставляет международное сотрудничество, и обеспечит широкое распространение Конвенции.
She assured Azerbaijan that the Committee was not unaware of the crisis from which that country was suffering. Она заверяет Азербайджан, что Комитет полностью отдает себе отчет о кризисе, который переживает страна.
She urged Azerbaijan to ensure the participation of children in its society. Она призывает Азербайджан обеспечить участие детей в жизни его общества.
In point of fact NKAR was developing more rapidly than Azerbaijan as a whole. В действительности, НКАО развивалась более высокими темпами, нежели Азербайджан в целом.
This momentous event was festively commemorated in many countries of the world, including Azerbaijan. Это знаменательное событие торжественно отмечалось во многих странах мира, включая Азербайджан.
The first information-sharing node for the Virtual Law Enforcement Center was established in Baky, Azerbaijan in December 2004. В декабре 2004 года в Баку, Азербайджан, был создан первый узел для обмена информацией при Виртуальном правоохранительном центре.
Mr. Pashayev (Azerbaijan) said that his delegation attached importance to the follow-up to the Regional Conference. Г-н ПАШАЕВ (Азербайджан) говорит, что его делегация придает огромное значение последующей деятельности по итогам Региональной конференции.
Azerbaijan supported proposals submitted in September by the Co-Chairmen of the OSCE Minsk Conference, the United States, Russia and France. Азербайджан поддержал последние предложения Сопредседателей Минской конференции ОБСЕ - США, России и Франции, представленные в сентябре сего года.
In recent years Azerbaijan has accumulated considerable experience through fruitful cooperation with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). Азербайджан за прошедшие годы накопил значительный потенциал плодотворного сотрудничества с группой Всемирного банка и Международного валютного фонда.
Azerbaijan greatly appreciates the humanitarian activities of the United Nations aimed at protecting and saving the victims of armed conflict and natural disasters. Азербайджан высоко оценивает гуманитарную деятельность Организации Объединенных Наций, направленную на защиту и выживание жертв вооруженных конфликтов и стихийных бедствий.
The Government of Armenia has also expected that Azerbaijan and OSCE will provide guarantees that such acts will not continue to occur. Правительство Армении также ожидало, что Азербайджан и ОБСЕ представят гарантии того, что такие акции не будут впредь продолжаться.
Azerbaijan, Armenia and Georgia are our neighbours, with which we wish to work together for our common prosperity and security. Азербайджан, Армения и Грузия наши соседи, с которыми мы хотели бы сотрудничать на благо нашего общего процветания и безопасности.
While committed to the peaceful settlement of the conflict, Azerbaijan will never compromise its territorial integrity. Будучи приверженным мирному урегулированию этого конфликта, Азербайджан никогда не поступится своей территориальной целостностью.
Mr. MUSAYEV said that Azerbaijan attracted migrants as it had one of the highest rates of economic growth in the world. Г-н МУСАЕВ говорит, что мигрантов в Азербайджан привлекают одни из наиболее высоких темпов экономического роста в мире.
Mr. ASADOV said that Azerbaijan already recognized the competence of a number of treaty bodies to consider complaints from individuals. Г-н АСАДОВ говорит, что Азербайджан уже признал компетенцию ряда договорных органов рассматривать жалобы от отдельных лиц.
Azerbaijan, Georgia and Portugal consider pensions (guaranteed incomes for older persons) extremely important. Азербайджан, Грузия, Португалия считают, что очень важное значение имеют пенсии (гарантированные доходы пожилых людей).
Azerbaijan has joined the consensus on the draft resolution because we support its main thrust, values and objectives. Азербайджан присоединился к консенсусу по этому проекту резолюции, поскольку мы поддерживаем его основную направленность, ценности и цели.
At the regional level, Azerbaijan makes every effort to strengthen cooperation with regional States to jointly tackle every kind of illicit trafficking. На региональном уровне Азербайджан предпринимает все усилия для развития сотрудничества с региональными государствами в целях коллективного решения вопроса о незаконном обороте.
Other upcoming workshops will take place in Cavtat, Croatia, Bulgaria and Baku, Azerbaijan. Другие рабочие совещания пройдут в Цавтате, Хорватия, Болгарии и Баку, Азербайджан.
Azerbaijan strongly promoted regional cooperation and was participating in numerous regional, transregional and multinational projects and initiatives. Азербайджан решительно выступает за расширение регионального сотрудничества и участвует в реализации целого ряда региональных, межрегиональных и многонациональных проектов и инициатив.