Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
Attended by over 100 Ministers, the Commission's high-level segment focused its interactive discussions on the theme of "Turning political commitments into action". На этапе заседаний высокого уровня Комиссии, в котором приняли участие более 100 министров, основное внимание было уделено интерактивным дискуссиям по теме «Превращение политических обязательств в практическую деятельность».
He also attended, together with UNMOVIC experts, the Carnegie Endowment International Non-Proliferation Conference in Washington, D.C., on 7 and 8 November. Вместе с экспертами ЮНМОВИК он также принял участие в международной конференции Фонда Карнеги по вопросам нераспространения, состоявшейся в Вашингтоне, округ Колумбия, 7 и 8 ноября.
I attended the AU Summit in Abuja, where I had the opportunity to discuss the Ivorian crisis with President Mbeki and other regional leaders. Я принял участие во Встрече на высшем уровне стран - членов АС в Абудже, где мне представилась возможность обсудить ивуарийский кризис с президентом Мбеки и другими региональными лидерами.
In particular, the Secretary-General of the Conference attended the Transport Forum 2003 of the World Bank and made the keynote speech. В частности, Генеральный секретарь Конференции принял участие в Форуме по транспорту 2003 года, организованном Всемирным банком, и выступил там с содержательной речью.
In August 2003, Cambodia attended the Second Session of the ASEAN law officials Meeting in Bali concerning the terrorist issues. В августе 2003 года Камбоджа приняла участие в работе второго совещания руководителей правоохранительных органов стран АСЕАН, которое состоялось в Бали и на котором обсуждались вопросы борьбы с терроризмом.
MIF planners attended the Southern Command Joint Inter-Agency Planning Group Conference on 29 and 30 April 2004 to coordinate transition and redeployment guidance and concepts. Офицеры МВС, занимающиеся планированием, принимали участие в конференции Объединенной межучрежденческой группы планирования Южного командования, проводившейся 29 - 30 апреля 2004 года, в целях координации деятельности по обеспечению перехода и разработки руководства и концепций переброски воинских контингентов.
Over 100 participants representing about 30 African Governments, United Nations agencies and programmes, national institutions and civil society organizations, along with African judges and parliamentarians, attended. В его работе приняло участие более 100 представителей от около 30 африканских правительств, учреждений и программ Организации Объединенных Наций, национальных институтов и организаций гражданского общества наряду с судьями и парламентариями из стран Африки.
Mr. Magga attended a UNESCO panel at the Universal Forum of Culture in Barcelona, Spain, in September 2004. Г-н Магга принял участие в работе дискуссионной группы ЮНЕСКО в рамках Всеобщего форума по культуре, который состоялся в Барселоне, Испания, в сентябре 2004 года.
Attended a round-table discussion on 'Feminist Perspectives in US and EU Foreign Policies' at Council of Foreign Relations, New York, 8 March 2002. Участие в дискуссии «за круглым столом», посвященной теме «Учет женской проблематики во внешней политике Соединенных Штатов Америки и Европейского сообщества» и проведенной в Совете по внешним сношениям, Нью-Йорк, 8 марта 2002 года.
An under 1 8 representative attended the Promoting Adolescent Participation September 30-October 4 in London organized by UNICEF and Save the Children. Представитель в возрасте до 18 лет принял участие в состоявшемся в Лондоне 30 сентября - 4 октября форуме «Содействие участию подростков», организованном ЮНИСЕФ и Фондом спасения детей.
Three representatives attended the DPUNGO 56 Annual Conference September 8-10 and presented The Next Generation Speaks Out: Young People on Fulfilling the Promise of the United Nations. Три представителя приняли участие в 56й ежегодной конференции ДОИ/НПО, состоявшейся 8 - 10 сентября, и представили доклад под названием «Следующее поколение заявляет о своей позиции: мнения молодых людей о выполнении обязательств Организацией Объединенных Наций».
The Chairman of the Board and the President & CEO also attended the World Summit for Social Development from the 3rd -14th of April 2000 at New York. Председатель правления и Президент и главный исполнительный директор также приняли участие во Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития+5, состоявшейся 3 - 14 апреля 2000 года в Нью-Йорке.
The Organization also participated in the planning of the 56th Annual DPI/NGO Conference and attended all the annual DPI/NGO Conferences during the review period. Кроме того, организация приняла участие в планировании пятьдесят шестой ежегодной конференции ДОИ/НПО, и ее представители присутствовали на всех ежегодных конференциях ДОИ/НПО в отчетный период.
Together with an ACSJC Member the CEO attended the WCAR in Durban, South Africa, September 2001 and the related NGO Forum preceding it. Вместе с членом АКССС главный административный сотрудник приняла участие в ВКАРРС, состоявшейся в Дурбане, Южная Африка, в сентябре 2001 года, и в форуме неправительственных организаций, который предшествовал ее проведению.
Sr Suzette attended a Strategy Meeting on the General Agreement on Trade in Services in Geneva from 23 March to 16 April, 2004. Сестра Сюзетта приняла участие в стратегическом совещании по Генеральному соглашению по торговле услугами, которое проходило в Женеве с 23 марта по 16 апреля 2004 года.
In the biennium 2004-2005, the Division organized and funded 28 statistical capacity-building activities, attended by some 1,026 officials from more than 110 national statistical offices. В двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов Отдел организовал и финансировал проведение 28 мероприятий по вопросам наращивания статистического потенциала, в которых приняли участие 1026 должностных лиц из более чем 110 национальных статистических управлений.
In early 2005, the United Nations Population Fund (UNFPA) attended the heads of State summit of ECO member States in Dushanbe. В начале 2005 года Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) принял участие в работе Совещания глав государств - членов ОЭС в Душанбе.
The meeting was attended by 14 high-level delegates and made recommendations to ensure that the countries were able to achieve the Millennium Development Goals by 2015. На этой сессии, в которой приняли участие 14 высокопоставленных делегатов, были сформулированы рекомендации, направленные на обеспечение условий для достижения к 2015 году целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
It sponsored in March 2002 a conference in Abuja on political dialogue in Liberia which the Government of Liberia, civil society and opposition groups attended. В марте 2002 года оно организовало в Абудже конференцию по политическому диалогу в Либерии, в которой приняли участие представители правительства, гражданского общества и оппозиционных групп Либерии.
Over 300 participants attended, representing 54 States, including some non-OSCE countries, as well as international, regional and subregional organizations and institutions. В ее работе приняло участие свыше 300 представителей из 54 государств, включая страны, не являющиеся членами ОБСЕ, а также международные, региональные и субрегиональные организации и учреждения.
The TSIED emerged from the UNECE June 2000 Forum in Geneva on E-Commerce for Transition Economies in the Digital Age, which was attended by representatives of 30 states. Рекомендация о создании Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернет была сформулирована в июне 2000 года в Женеве на Форуме ЕЭК ООН на тему "Электронная торговля для стран с переходной экономикой в эру цифровых технологий", участие в котором приняли представители 30 государств.
The forum was attended by major diamond producing, processing, exporting and importing countries, industry and civil society. В нем приняли участие представители стран, занимающих ведущие позиции в области добычи, обработки, экспорта и импорта алмазов, а также представители деловых кругов и гражданского общества.
The first one was for the sub-Saharan African countries and was attended by over 25 countries. Первое совещание было проведено для стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и в нем приняли участие более 25 стран.
The United Nations Economic, Social and Cultural Organization (UNESCO) had attended the preparatory meeting, but not the Conference itself. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) принимала участие в подготовительном заседании, однако на Конференции ее представителей не было.
Since 2003, a total of 255 such meetings have been held, in more than 25 departments, attended by 22,033 women. С 2003 года было проведено 255 встреч по вопросам, касающимся роли женщин в строительстве мира и развитии в более чем 25 департаментах, в которых приняли участие 22033 женщины.