Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
Both workshops were well attended at an appropriate level. В обоих семинарах приняло участие достаточно большое число представителей соответствующего уровня.
The workshop was attended by over 60 participants from 34 countries, including several members of the Legal and Technical Commission. В работе практикума приняло участие более 60 человек из 34 стран, включая нескольких членов Юридической и технической комиссии.
A total of 111 Government delegations attended, along with about 50 non-governmental organizations. В ней приняли участие в общей сложности 111 правительственных делегаций, а также около 50 неправительственных организаций.
The Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group was attended by representatives of 95 States. В работе Совещания Межправительственной группы экспертов открытого состава принимали участие представители 95 государств.
Just a few months ago, we all attended the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. Всего несколько месяцев назад мы все принимали участие в состоявшейся в Йоханнесбурге Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию.
The symposium was attended by leading figures from the Government of Spain and many permanent representatives to the United Nations. В работе этого симпозиума принимали участие крупные руководители из состава правительства Испании и многие постоянные представители при Организации Объединенных Наций.
Approximately 30 participants, representing Governments, research institutes and NGOs, attended the conference. В работе этой конференции принимали участие около 30 человек, представлявших правительства, научно-исследовательские учреждения и неправительственные организации.
The High Commissioner attended both workshops in an effort to strengthen cooperation and encourage follow-up to the World Conference against Racism. Верховный комиссар приняла участие в обоих семинарах в целях укрепления сотрудничества и поощрения последующих мер по итогам Всемирной конференции по борьбе против расизма.
The events attended by over 50 representatives of public associations registered... Мероприятия, в которых приняли участие представители более 50 общественных организаций...
Florence Devouard and Sj Klein attended the Digital World Africa 2006 Conference in Abuja, Nigeria. Флоранс Девуар приняла участие в конференции Digital World Africa 2006 в Абудже (Нигерия).
Over one thousand people attended the event. Более тысячи человек приняли участие в мероприятии.
At the invitation of the OWP, delegations from Slovakia, Serbia and USOPAL attended the march as well. По приглашению объединения и делегаций из Словакия, Сербия и USOPAL принял участие в этом марше.
OCULUS would like to thank all of the international visitors who attended the WOC 2010 Exhibition in Berlin. Компания OCULUS хотела бы поблагодарить всех международных посетителей, которые приняли участие в выставке WOC 2010 в Берлине.
The conference in Marrakech, on 12 December 2012, was attended by delegates of 114 states. В конференции в Марракеше 12 декабря 2012 года приняли участие делегаты из 114 государств.
It was attended by 1,900 people representing 17 nationalities. В ней приняли участие 1900 человек, представляющих 17 национальностей.
The President of Azerbaijan attended in the Summit of OBSEC on 25 October 1996 for the first time and signed Moscow Declaration. В первый раз президент Азербайджана принял участие на саммите ОЧЭС 25 октября 1996 года, когда была подписана Московская декларация.
The Prime Minister also attended Doha VIII Democracy, Development and Free Trade Forum as a keynote speaker. Премьер-министр Турции также принял участие в Восьмом форуме демократии, развития и свободной торговли в Дохе в качестве основного докладчика.
In 1972, Chinese representatives attended the First United Nations Conference on the Human Environment, held in Sweden. В 1972 году китайские представители приняли участие на Первой конференции ООН по проблемам окружающей человека среды, состоявшейся в Швеции.
Officers have also attended a Police Executive Development course in Singapore. Офицеры также принимают участие в курсах по развитию управления полицией в Сингапуре.
He attended the Bretton Woods conference which set up the International Monetary Fund (IMF). Принимал участие в Бреттон-Вудской конференции, на которой был создан Международный валютный фонд (МВФ).
In July 1969 several club members attended the Southwestern Model Rocket Conference at Eastern New Mexico University. В июле 1969 года несколько членов клуба приняли участие в конференции ракетомоделистов Юго-Запада, которая проводилась в Восточном университете Нью-Мексико.
He attended the "Project Contemporary Competitiveness, Advanced Study Program" (a.k.a. Он принял участие в «Современном проекте конкурентоспособности и передовых учебных программ» (а.к.а.
An estimated 5000 Ahmadis and guests from across the United States attended the opening ceremony. По оценкам, 5000 мусульман-ахмади и гостей со всех концов Соединенных Штатов Америки приняли участие в церемонии открытия.
About 200 participants from Ukraine and abroad took part in each of them including 50 attendees from Europe and the USA. В каждой из них приняли участие около 200 отечественных и заграничных специалистов, включая свыше 50 участников из стран Европы и США.
Horthy resisted, but his efforts were fruitless - while he attended the conference, German tanks rolled into Budapest. Хорти противился, но его усилия были тщетными - когда он принял участие в конференции, немецкие танки уже вошли в Будапешт.