Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
I wrote papers and attended conference sessions. Занимался подготовкой документов и принимал участие в заседаниях Конференции.
This meeting was supported by FAO and attended by 15 countries. Это совещание было поддержано ФАО, и в нем приняли участие 15 стран.
Attended the Western and Central Africa regional seminar on reporting. Участие в работе Региональной конференции стран Западной и Центральной Африки по процессу развития.
Some 880 persons attended or participated in these activities. На этих мероприятиях присутствовали или в них приняли участие около 880 человек.
Over 2,000 Pacific islanders and tourists attended the festivities. В празднествах приняло участие более 2000 жителей тихоокеанских островов и туристов5.
Unfortunately, not many delegations attended the meeting. К сожалению, участие в этой встрече приняло небольшое число делегаций.
He attended with two of his assistants. Он принял в нем участие вместе с двумя своими сотрудниками.
More than 500 participants attended this conference. В работе этой конференции приняли участие более 500 делегатов.
I attended a multitude of national and international conferences in several countries. Я принимал участие в работе большого количества национальных и международных конференций, проводившихся в ряде стран.
Seventy-five Parliamentarians and UN agencies attended the meeting. В работе совещания принимали участие 75 парламентариев и представители учреждений Организации Объединенных Наций.
In total, approximately 80 space experts attended the symposium. В целом в работе симпозиума приняло участие приблизительно 80 специалистов по космическим вопросам.
Delegates from twelve Pacific Island Countries attended the Conference. В работе Конференции приняли участие представители 12 островных государств региона Тихого океана.
The Force Commander attended the meeting. В работе этого заседания принял участие Командующий Силами.
Approximately 900 persons attended the Permanent Forum, the majority representing indigenous organizations. В заседаниях Постоянного форума приняло участие приблизительно 900 человек, большинство из которых представляли организации коренных народов.
Attended the 6th Commonwealth Law Conference in Lagos, Nigeria. Принял участие в шестой Конференции Содружества по вопросам права в Лагосе, Нигерия.
Approximately 50 people attended the workshop lasting two and a half days. В работе этого семинара-практикума, который длился два с половиной дня, приняли участие приблизительно 50 человек.
CETMO attended the meeting in its capacity as GTMO secretariat. СЕТМО принял участие в этом совещании, поскольку отвечает за деятельность секретариата ГМТЗС.
Many members attended as part of their national delegations. Многие члены Федерации приняли участие в Конференции в составе делегаций своих стран.
Approximately 45 representatives from various United Nations organizations, diplomats and Governments attended the workshops. В работе этих семинаров приняли участие примерно 45 представителей различных организаций системы ООН, дипломатов и государственных должностных лиц.
LEAD members attended general sessions, multi-stakeholder dialogue and NGO forum. Члены ЛИД присутствовали на общих заседаниях, принимали участие в многосторонних дискуссиях с заинтересованными сторонами, а также в форуме НПО.
World Bank staff attended various SELA-sponsored events and vice versa. Сотрудники Всемирного банка и ЛАЭС на взаимной основе принимали участие в различных мероприятиях, проводившихся под эгидой этих учреждений.
Eighteen papers were discussed, and 65 participants from Government, international organizations and academia attended. Было обсуждено 18 документов, и в ее работе приняли участие 65 участников, представлявших правительства, международные организации и академические круги.
They were attended by approximately 2,000 participants. В них приняли участие приблизительно 2 тыс. человек.
Five WIT representatives attended and distributed World Ecology Report focused on sustainable forests. В форуме приняли участие пять представителей ВИТ, которые распространили номер "Всемирного экологического вестника", посвященный проблеме устойчивого лесопользования.
Twenty-five countries from the region and beyond attended. В нем приняли участие 25 стран из региона и из-за его пределов.