Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
Some 350 participants attended the Conference. В работе Конференции приняли участие около 350 человек.
Representatives of more than 100 countries attended 14 workshops organized during the biennium. В 14 семинарах, организованных за двухгодичный период, приняли участие представители более чем 100 стран.
The group also attended the Trade Facilitation Ireland event. Группа также принимала участие в ирландском совещании по упрощению процедур торговли.
Nearly 150 delegates and experts attended. В ней приняли участие около 150 делегатов и экспертов.
CAFRA Chairperson, attended this meeting. В работе этого совещания приняла участие председатель КАФРА.
IPA representatives attended the Conference every year and were speakers on panels. Представители МПА ежегодно принимали участие в этой Конференции и выступали в качестве ораторов в ходе групповых обсуждений.
The following are the conferences and events attended from 2002-2005. Ниже приводится перечень конференций и мероприятий, в которых МЖЦД принимал участие в период 2002 - 2005 годов.
It was attended by Directors of Peace Research and Training Institutions worldwide. В его работе приняли участие директора научно-исследовательских и учебных заведений по вопросам мира из различных стран.
Sixty-eight faith-based representatives from 14 countries attended. В его работе приняли участие 68 представителей религиозных организаций из 14 стран.
KMK attended and participated in side panels. Представители КМК присутствовали на этом мероприятии и принимали участие в параллельных заседаниях групп.
Parliamentarians also attended the World Bank Helsinki, Finland meeting. Парламентарии также приняли участие в совещании Всемирного банка в Хельсинки (Финляндия).
Over 230 delegates from 12 countries attended. В мероприятии принимали участие более 230 делегатов от 12 стран.
A total of 425 participants attended those four regional meetings. В работе этих четырех региональных совещаний приняли участие в общей сложности 425 человек.
Algeria and Mauritania had attended as neighbouring countries. В них также принимали участие Алжир и Мавритания в качестве соседних стран.
Egypt and Mozambique attended the plenary and indicated their interest in joining the KP. Египет и Мозамбик приняли участие в работе пленарных заседаний и заявили о своей заинтересованности в присоединении к Кимберлийскому процессу.
Economic and Social Council segments attended by ministers directly concerned with respective themes. В работе этапов заседаний Экономического и Социального Совета должны принимать участие министры, которые непосредственно занимаются рассматриваемыми вопросами.
The last meeting he attended was in October 1999. Последнее собрание, в котором он принял участие, состоялось в октябре 1999 года.
Staff of OHCHR and ICRC in Colombia also attended the meeting as observers. В качестве наблюдателей во встрече также приняли участие сотрудники УВКПЧ и МККК, работающие в Колумбии.
More than 300 delegates from across Africa attended. В работе конференции приняли участие более 300 делегатов из всех частей Африки.
At least 1 ASC representative has attended every meeting, except one. В каждой встрече, кроме одной, принимал участие по крайней мере один представитель АОК.
Some 300 participants attended that event. В ее работе приняли участие около 300 делегатов.
More than 20 permanent missions attended. В нем приняли участие более 20 постоянных представительств.
Approximately 70 participants attended the workshop. В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
Forty-two senior policymakers and representatives of academia and NGOs attended the event. В этом мероприятии приняли участие 42 старших сотрудника директивных органов и представители научных кругов и НПО.
Thirty-seven representatives from 31 Permanent Missions attended. В нем приняли участие 37 представителей от 31 постоянного представительства.