Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
The representative attended goodwill meetings in Australia, Japan and Malaysia. Представитель организации принимал участие в совещаниях участников миссий доброй воли в Австралии, Японии и Малайзии.
A total of 6 panellists and 46 observers also attended. В сессии приняли также участие в общей сложности 6 экспертов и 46 наблюдателей.
The sessions were well attended and received positive feedback. В совещании приняли участие представители многих организаций, и его работа получила положительную оценку.
The workshop was attended by 40 competition officials from eight WAEMU member States. В этом семинаре приняли участие 40 работников органов по конкуренции из восьми стран - членов ЗАЭВС.
It attended 11 court hearings to enhance confidence in the judicial proceedings. В целях укрепления доверия к судебным разбирательствам представители ВСООНК приняли участие в 11 судебных процессах.
In 2013, he attended most meetings. В 2013 году он принимал участие в большинстве таких заседаний.
He also attended the annual Global Management Meeting at headquarters. Кроме того, он принял участие в совещании по вопросам глобального управления в штаб-квартире организации.
A total of 301 employees attended the training. В общей сложности в этих мероприятиях принял участие 301 сотрудник.
November 2011, Copenhagen: Attended the Global Partnership for Education Pledging Conference. Ноябрь 2011 года, Копенгаген: организация приняла участие в Конференции по объявлению взносов для Глобального партнерства в области образования.
Since October 2010,150 police members have attended those seminars. Начиная с октября 2010 года в работе этих семинаров приняли участие 150 сотрудников полиции.
UNEP assisted in organizing a ministerial forum and attended the meeting as an observer. ЮНЕП оказала содействие в организации форума на уровне министров и приняла участие в совещании в качестве наблюдателя.
The round table was attended by over 240 people. В работе «круглого стола» приняло участие свыше 240 человек.
Some 120 participants from UNCTAD member countries attended. Примерно 120 участников из стран-членов ЮНКТАД приняли участие в ее работе.
Representatives attended the session from the Stability Pact, Transparency International and Eurostat. В работе сессии принимали участие также представители Пакта стабильности, организации "Транспэренси интернэшнл" и Евростата.
Two under 18 representatives attended the Millennium Summit September 6-8. Два представителя в возрасте до 18 лет приняли участие в Саммите тысячелетия, состоявшемся 6 - 8 сентября.
The National Statistical Offices of Mexico and China also attended. В работе заседания также приняли участие представители национальных статистических органов Мексики и Китая.
In all about 800 persons attended. Всего в работе этого форума приняли участие около 800 человек.
All members except Tiziana Maiolo attended the session. В работе тридцать второй сессии принимали участие все члены Комитета за исключением Тицианы Майоло.
Approximately 50 participants attended the briefing, which received very positive feedback. В работе брифинга приняли участие примерно 50 человек, которые дали ему весьма позитивную оценку.
Most countries attended and a number provided written submissions. Большинство стран приняли в них участие, а ряд представили письменные материалы.
Those who attended Istanbul still remember that unforgettable session. Те, кто принимал участие в Стамбульской конференции, наверняка помнят эту незабываемую встречу.
It was attended by approximately 40 participants mainly from South-East Asia. В этом семинаре принимали участие почти 40 представителей, главным образом из стран Юго-Восточной Азии.
Regrettably, not many experts from developed countries had attended. К сожалению, в нем приняли участие немногие эксперты из развитых стран.
8,000 Scouts from 34 countries attended the event. В нём приняли участие 8000 скаутов из 34 стран мира.
Then he attended the National Theater Institute in Waterford, Connecticut. Также он принимал участие в деятельности National Theater Institute в Уотерфорд, штат Коннектикут.