Английский - русский
Перевод слова Attendee
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Attendee - Участие"

Примеры: Attendee - Участие
HAI also attended many training courses organized by UNHCR such as: ХЭИ также принимала участие во многих учебных курсах, организованных УВКБ, например:
In 1996, 30,374 persons attended the 960 meetings of this kind. В 1996 году состоялось 960 таких совещаний или встреч, в которых приняли участие 30374 человека.
Directors of Information and officials of 24 United Nations bodies, including specialized agencies and related organizations, attended the session. В работе сессии приняли участие директора по вопросам информации и должностные лица 24 органов Организации Объединенных Наций, включая специализированные учреждения и связанные с ней организации.
An interregional adviser attended the second expert group meeting on public administration, held at United Nations Headquarters in August 1997. Межрегиональный советник принял участие в работе второго совещания группы экспертов по вопросам государственного управления, которое состоялось в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в августе 1997 года.
International conferences attended as Attorney-General and High Court Judge Международные конференции (принимала участие в качестве генерального прокурора и судьи Высокого суда)
Attended 93 meetings with local farmers from both sides Участие в 93 совещаниях с местными фермерами с обеих сторон
As a first step, it attended the International Security Forum in Zurich in 2002. В качестве первого шага в этом направлении он принял участие в проводившемся в 2002 году в Цюрихе Международном форуме по вопросам безопасности.
Attended Habitat Forum II, as well as being accredited to the Government Conference in June 1996 in Istanbul. Приняла участие в работе Форума Хабитат II, а также была аккредитована на Правительственной конференции, состоявшейся в июне 1996 года в Стамбуле.
Germany and Portugal attended the meeting in an observer capacity. Представители Гвинеи-Бисау, Кипра и Сан-Томе и Принсипи не смогли принять участие в работе Совещания.
The World Diamond Council and representatives from civil society attended the meeting as observers, together with applicant countries. Наряду со странами, подавшими заявки, в качестве наблюдателей в работе совещания приняли участие представители Всемирного совета по алмазам и гражданского общества.
One of the briefings was on the United States national model United Nations, which was attended by 2,000 students. Один из брифингов, в котором приняло участие 2000 учащихся, был посвящен национальной модели Организации Объединенных Наций для Соединенных Штатов Америки.
9 481 non-governmental organizations in consultative status with ECOSOC or accredited to the Summit during its preparatory process also attended. В работе Встречи приняла также участие 481 неправительственная организация, имеющая консультативный статус при ЭКОСОС или аккредитованная в ходе процесса подготовки к Встрече на высшем уровне.
In Pakistan, I met with President Musharraf and Foreign Minister Sattar and attended the Pakistan Forum On Human Development. В Пакистане я встретился с Президентом Мушаррафом и министром иностранных дел Саттаром и принял участие в Пакистанском форуме по развитию человеческого потенциала.
Meetings attended: made technical presentations and presented papers at numerous seminars, summits and international events Участие в совещаниях: выступления технического характера и представления докладов на многих семинарах, встречах на высшем уровне и международных мероприятиях.
Fifty prosecutors from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Russia, Ukraine and Uzbekistan attended. В работе этой конференции приняли участие 50 государственных обвинителей из Азербайджана, Грузии, Казахстана, Молдовы, России, Украины и Узбекистана.
Attended the General Assembly debate on the resolution on highly migratory species участие в обсуждении резолюции о далеко мигрирующих видах в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций;
Attended Council preparatory sessions and organized major group input участие в работе подготовительных сессий Совета и организация вклада основной группы.
Common humanitarian strategies were developed at 11 field workshops attended by CAP focal points, country directors, other staff and the IASC country team. Общие гуманитарные стратегии были разработаны на 11 семинарах на местах, в которых приняли участие координаторы ППСД, директора страновых отделений, другие сотрудники и страновые группы МПК.
As a member of a major group, IEDS attended the World Summit on Sustainable Development in 2002. Входя в состав основных групп Организации Объединенных Наций, Институт принимал участие в работе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году.
Earthjustice representatives attended every session of the Commission on Human Rights during the reporting period, making numerous oral and written statements. В течение отчетного периода представители организации «Справедливость на Земле» принимали участие во всех сессиях Комиссии по правам человека, делая многочисленные устные и письменные заявления.
The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building. Этим рабочим совещанием была открыта Неделя европейских лесов в штаб-квартире ФАО, при этом участие в нем приняли эксперты из различных секторов экостроительства.
Five cycles of experiential seminars were realized, attended by 32 representatives (professionals and volunteer men/women). Было организовано пять циклов практических семинаров, в которых приняли участие 32 представителя (специалисты и добровольцы из числа мужчин и женщин).
Representatives attended a preparatory meeting for the International Year of Volunteers plus 10, held in Bonn in 2009. В 2009 году ее представители принимали участие в совещании в рамках подготовки к проведению Международного года добровольцев плюс 10, состоявшемся в Бонне.
Pauktuutit representatives attended the fifth, sixth and seventh sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. Представители «Пауктуутит» принимали участие в работе пятой, шестой и седьмой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.
Representative attended NGO Consultation Day (New York, 1 March) Участие представителя организации в Дне консультаций НПО (Нью-Йорк, 1 марта);