Another measure entails putting them under the supervision of a judge and other specialized official who can have a positive influence on their behaviour. |
Еще одна мера - контроль над их поведением со стороны судей и других должностных лиц, что может иметь положительные последствия для этих женщин. |
Another priority of the National Plan on Gender Equality was to identify the extent of violence against women and to create legal and institutional prerequisites for its prevention and elimination. |
Еще одна приоритетная задача Национального плана по гендерному равенству состоит в выявлении масштабов насилия в отношении женщин и создании правовых и институциональных предпосылок для его предотвращения и ликвидации. |
Another concern is that the p-value is often misunderstood as being the probability that the null hypothesis is true. |
Еще одна проблема заключается в том, что Р-значение часто неверно понимается как вероятность того, что нулевая гипотеза верна. |
Encounters: Another free feature, where users swipe right (yes) or left (no) on other users' profiles. |
Встреча: Еще одна бесплатная функция, когда пользователи прокручиваются вправо (да) или слева (нет) в профилях других пользователей. |
Another thing that struck me was how often characters start at the lowest level of a structure and work their way up. |
Есть еще одна вещь, которая поразила меня, это как часто герои начинают с нижнего уровня системы и сами прокладывают себе путь наверх. |
Another thing I found so cool that in a moment of pause (then use the browser for personal reasons): the Incognito mode. |
Еще одна вещь, я нашел так здорово, что в момент паузы (в то время использовать браузер по личным причинам): режим Incognito. |
Another thing that really bothers me about cell phones today - this is probably my biggest pet peeve in all of technology. |
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. |
Another visa problem has come up. |
Возникла еще одна проблема с визой! |
Another problem, at least from the point of view of the rest of the eurozone, is that inflation in Germany remains too low. |
Еще одна проблема (по крайней мере, с точки зрения остальных частей еврозоны) является тем, что инфляция в Германии остается слишком низкой. |
Another challenge is the inability of many Parties to conduct V&A assessments robust enough to generate reliable results that can be used in national planning processes. |
Еще одна проблема сводится к неспособности многих Сторон проводить достаточно эффективные оценки УиА для получения достоверных результатов, которые можно было бы использовать в процессах национального планирования. |
Another gold medal for the spunky maid from Robonia! |
Еще одна золотая медаль для мужественной девицы из Робонии! |
Another girl's been murdered in the same manner |
Еще одна девушка убита точно так же. |
Another Mass - that's our best idea? |
Еще одна месса - вот наша лучшая идея? |
Another wayward soul looking to find meaning in hard work? |
Еще одна заблудшая душа ищет смысл жизни в тяжелой работе? |
Another delegation questioned whether the income derived from procurement activities should be treated as miscellaneous income or be used to offset APSS expenditures. |
Еще одна делегация поставила вопрос о том, следует ли доход от деятельности в области закупок учитывать как прочий доход или же использовать для покрытия расходов по АОПП. |
Another joint INSTRAW/ECE session will be held in 1997/98 to consider the gender dimensions of the following topics: |
Еще одна совместная сессия МУНИУЖ/ЕЭК будет проведена в 1997/98 году для рассмотрения гендерных аспектов следующих тем: |
Another trend that has been confirmed is that internal conflicts are becoming the norm and inter-State conflicts are becoming comparatively rare. |
Подтвердилась также еще одна тенденция, согласно которой внутренние конфликты становятся нормой, а межгосударственные конфликты происходят теперь сравнительно редко. |
Another area of great concern for WWF was the lack of a mechanism or mechanisms for ensuring that regional fisheries organizations and arrangements implemented the Agreement. |
Еще одна область, вызывающая у ВФП серьезную озабоченность, - это отсутствие механизма или механизмов, обеспечивающих осуществление Соглашения региональными организациями и договоренностями по рыболовству. |
Another group, the Twa, which comprises just 1 per cent of the population, has not played a major role in the history of Burundi. |
Еще одна группа - тва, - на долю которой приходится лишь 1 процент населения, не играла важной роли в истории Бурунди. |
Another group of Bosnian Serb soldiers arrived early the next morning and separated out 13 of the patients and 7 of the medical staff. |
На следующий день рано утром приехала еще одна группа боснийских сербских военнослужащих, которая отобрала 13 человек из пациентов и 7 из медицинского персонала. |
Another delegation stated that the report on this issue was very informative and not negative from the developing countries' point of view. |
Еще одна делегация завила, что доклад по этому вопросу является чрезвычайно познавательным и не имеет негативной направленности с точки зрения развивающихся стран. |
Another delegation suggested deleting article 13 and adding those provisions to article 10, with, consequently, a new title. |
Еще одна делегация предложила изъять статью 13 и внести соответствующие положения в статью 10, заголовок которой вследствие этого изменится. |
Another delegation was concerned here also by the lack of harmonization and wished his comment to apply mutatis mutandis throughout the provisions of the article. |
Еще одна делегация была обеспокоена также недостатком согласованности и высказалась за то, чтобы ее замечания были в нужных местах учтены в положениях статьи. |
Another rapidly expanding area of space applications is satellite navigation, which was initially developed for military purposes, but is now widely used for civilian and commercial applications. |
Еще одна стремительно расширяющаяся область применения космической техники - спутниковая навигация, которая была первоначально разработана для военных целей, но сейчас широко используется в гражданских и коммерческих целях. |
Another student claimed to have seen the other meta, Thunder, carrying his body from the school. |
Другой утверждает, что видел, как Гром - еще одна мета - выносила его тело из школы. |