| Another reason to dislike Milverton... he keeps cats. | Еще одна причина не любить Милвертона... Он держит кошек. |
| Another mystery solved by Attorney General Janet Reno. | Еще одна тайна, разгаданная генеральным прокурором Дженет Рино. |
| Another outburst like that, and you will be escorted out. | Еще одна фраза, и вас выведут из зала суда. |
| Another human life, and it's my responsibility, for ever. | Еще одна человеческая жизнь, и я за нее в ответе, навсегда. |
| Another beautiful soul has just taken her first breath. | Еще одна невинная душа только что пришла в этот мир. |
| Another set of eyes on us... | Еще одна пара глаз следит за нами... |
| Another problem: unhealthy food systems and unemployment. | Еще одна проблема: нездоровая система питания и безработица. |
| Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. | Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро. |
| Another crack like that and you're off the list. | Еще одна такая шуточка, и вычеркну из списка. |
| Another female, approximately 29 years of age. | Еще одна женщина, примерно 29 лет. |
| Another stunt like this and your wife won't have to complain about conditions here. | Еще одна такая выходка и ваша жена больше не будет жаловаться на здешние условия. |
| Another perk of Alabama being behind the times. | Еще одна черта Алабамы, тотальная дремучесть. |
| Another thing I picked up from Palster. | Еще одна идея, заимствованная у Палстер. |
| Another reason for them to pay more tax. | Еще одна причина, чтобы они платили больше налогов. |
| Another thing we have in common. | Это еще одна наша общая черта. |
| Another sleepless night thanks to your snoring. | Еще одна бессонная ночь из-за твоего храпа. |
| Another dose of triptacederine might kill you. | Еще одна доза триптаседериа может вас убить. |
| Another gruesome chapter in the seemingly infinite Mexican... | Еще одна кровавая страница в бесконечной мексиканской... |
| Another difficulty is the lack of financial means to pay high legal costs and counsel's fees. | Еще одна проблема заключается в нехватке финансовых средств для оплаты значительных судебных издержек и гонораров адвокатов. |
| Another initiative was, however, back on the agenda, namely, to introduce into the Criminal Code a provision banning racist symbols. | С другой стороны, вновь приобрела актуальность еще одна инициатива - относительно включения в уголовный кодекс запрета на расистскую символику. |
| Another initiative related to the thorough examination of appropriate ways to regulate lobbying in the Russian Federation. | Еще одна инициатива была предпринята с целью тщательного анализа надлежащих способов регулирования лоббистской деятельности в Российской Федерации. |
| Another strategy designed to cause a shift in norms was to provoke changes in attitude. | Еще одна стратегия, призванная обеспечить изменение норм, предусматривала инициирование изменений в отношении. |
| Another challenging task would be to quantify the impacts of barriers on services trade. | Еще одна трудная задача состоит в том, чтобы оценить в количественном выражении влияние барьеров на торговлю услугами. |
| Another delegation said his country had already responded favourably to a request from Benin to negotiate such a bilateral trade agreement. | Еще одна делегация заявила о том, что ее страна уже дала положительный ответ на запрос Бенина о заключении такого двустороннего торгового соглашения. |
| Another problem is related to the varying nature of data collected. | Еще одна проблема связана с различиями в характере собираемых данных. |