Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Sir, I think we have another situation. Сэр, Я думаю у нас еще одна ситуация возникла.
For most, it is another problem in another place. Для большинства это - еще одна проблема, существующая где-то в другом месте.
The representative of another regional group and another delegation noted that agriculture remained an important sector for employment in developing countries. Представитель другой региональной группы и еще одна делегация отметили, что сельское хозяйство остается важным источником занятости в развивающихся странах.
That's another wonderful opportunity that's opening. Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами.
Anyway, another interesting thing happened while I was there. Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
Perhaps he has another bone for you. Может быть у него есть еще одна кость для тебя.
If I do nothing, another woman dies. Если я ничего не сделаю, погибнет еще одна женщина.
I believe I experienced another memory loss. Я полагаю, со мной случилась еще одна потеря памяти.
Last thing we need's another mysterious death. Последнее, что нам надо, чтобы она знала, это еще одна загадочная смерть.
Last thing she needs is another grave to mourn. Последнее, что ей нужно, это еще одна могила для оплакивания.
I paid two grand and I need another. Я заплатил 2 штуки, и мне нужна еще одна.
GEMMA: Jax doesn't need another problem. Джексу не нужна еще одна проблема.
We could be in danger of another attack. Нам может угрожать еще одна атака.
Guys, there's another room behind here. Ребята, здесь еще одна комната.
This is another - this is another aging thing. Это еще... еще одна история про старость.
He's got another cooler, Annie, which means he's got another bomb. У него еще один кулер, Энни, это означает, у него есть еще одна бомба.
If the Conference feels that we have to set another precedent, that we have another aberration, we really should have a good reason for it. Если же Конференция полагает, что нам следует создать иной прецедент, то тут у нас есть и еще одна закавыка: нам поистине нужно иметь для этого веские основания.
Constant migration of the rural population from one soum to another, across aimags, to artisanal mining sites as well as to major cities is another serious challenge for Mongolia. Постоянная миграция населения сельских районов из одного сомона в другой, через аймаки, на объекты кустарной добычи природных ископаемых, а также в крупные города - это еще одна серьезная проблема для Монголии.
Another dent here, and another dent here. Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь.
Another day, another independence scare story. Еще один день, еще одна страшилка о независимости.
Another day, another excellent estimate. Еще один день, еще одна пятерка.
Another big night, another big win for these East Dillon Lions. Еще один большой вечер, еще одна большая победа для этих Львов Ист Диллона.
Another week, another crisis averted thanks to you. Еще одна неделя, еще один кризис предотвращен, благодаря тебе.
Another poverty line was used in another special study on economic resources and less privileged groups in Sweden.. Еще одна черта бедности использовалась в другом специальном исследовании, посвященном экономическим ресурсам и положению наименее привилегированных групп в Швеции.
Another basic feature of hash functions is that it is also virtually impossible to find another binary object producing the same digest. Еще одна важнейшая особенность функций хеширования заключается в том, что практически невозможно также найти другой двоичный объект, резюме которого было бы идентичным.