Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
We have today another opportunity to make our United Nations succeed. Сегодня у нас появилась еще одна возможность обеспечить успех нашей Организации Объединенных Наций.
That is clearly another area where Member States can, and should, act decisively. Это явно еще одна область, где государства-члены могут и должны действовать решительно.
Finally, another risk might come from the servicing of an ever-increasing stock of FDI. И наконец, еще одна опасность может возникнуть в связи с обслуживанием постоянно растущего объема прямых иностранных инвестиций.
More efficient and effective use of existing resources is another area where important gains can be made. Более эффективное использование имеющихся ресурсов - это еще одна область, где можно добиться значительных результатов.
Sharing experiences in avian influenza prevention and control is another field in which Thailand is currently working closely with Africa. Обмен опытом в деле профилактики птичьего гриппа и установления контроля над этим заболеванием - это еще одна область, в которой Таиланд сейчас тесно сотрудничает с Африкой.
The facilities with respect to which reservations were expressed were afterwards subject to another audit. В помещениях, по которым были высказаны замечания, впоследствии была произведена еще одна проверка.
Access to distribution networks and shelf space is another reason for undertaking investments abroad. Еще одна причина для осуществления инвестиций за рубежом - доступ к распределительным сетям и сетям магазинов.
Fiscal policy is another area in which macroeconomic policy can impact social development. Бюджетно-финансовая политика - еще одна область, в которой макроэкономическая политика может влиять на социальное развитие.
I also have another piece of good news. У меня есть еще одна хорошая новость.
Around Shabunda, halfway between the Rwandan border and Kindu, there is another high concentration of Mayi-Mayi groups. В районе Шабунды на полпути между границей Руанды и Кинду наблюдается еще одна высокая концентрация групп майи-майи.
With the upcoming municipal elections, Kosovo will pass another milestone in the development of its democratic institutions. После проведения предстоящих муниципальных выборов в Косово будет пройдена еще одна важная веха на пути к формированию демократических институтов.
He was taken home by Benjamin Sanz Carranza, Manuela Vidal Ramírez and another woman. Домой его провожали Бенхамин Санс Карранса, Мануэла Видаль Рамирес и еще одна женщина.
In addition, another woman and a child were wounded. Кроме того, получили ранения еще одна женщина и ребенок.
The pay gap between men and women was another issue of great concern to the Government. Разница в оплате мужчин и женщин - это еще одна проблема, вызывающая большую озабоченность правительства.
In March, I will be leading another mission to Japan. В марте еще одна миссия, которую я буду возглавлять, посетит Японию.
Every community was offered another secure opportunity to register within that two-week extension. Каждой общине была предложена еще одна гарантированная возможность зарегистрироваться в этот продленный двухнедельный срок.
Too often the main legacy of a civil war is another civil war. Слишком часто основным наследием гражданской войны является еще одна гражданская война.
The fight against drug trafficking is another objective to be pursued. Борьба с оборотом наркотиков - это еще одна цель, к достижению которой необходимо стремиться.
Note: There is another unit available in this building on the ground level. Примечание: Существует еще одна единица доступны в этом здании на первом этаже.
Magnetic stone - another mystery of Kalasasaya. Магнитный камень - еще одна загадка Каласасайи.
The class system is another feature adding complexity to the role-playing aspect of Habitica. Система классов - еще одна особенность, добавляющая сложности к ролевому аспекту Habitica.
WARRANT, STABILITY 'is another service that we need to offer customers. ГАРАНТИРУЕТ, стабильность это еще одна услуга, что мы должны предложить клиентам.
As the name says, it's another authentication method. Как следует из названия - это еще одна из разновидностей аутентификации.
And another common feature is the mood. И еще одна общая черта - настроение.
News came in March 1962 that another ice station (NP 8) had also been abandoned. Однако в марте 1962 года пришло известие о том, что еще одна советская полярная станция (СП-8) тоже оказалась заброшенной.