This is also another area where even though the law does not discriminate; however, discrimination is experienced in practice. |
Это еще одна из областей, в которой, хотя и нет законов, допускающих дискриминацию, на практике она существует. |
Two teams covered the town of Lachin, one traveled on the northern route and another took the southern route. |
Две группы обследовали город Лачин, одна группа направилась по северному маршруту и еще одна поехала в южном направлении. |
Now, if you'll excuse me, I have another appointment. |
А теперь прошу меня простить: у меня еще одна встреча. |
I've got another Wal-Mart story for you, OK? |
У меня для вас еще одна история про Уол-Март, ок? |
Across the Pennines, another pocket of alienated synthesists dreamt of an electronic future in the spiritual home of British pop music. |
По другую сторону Пенинских гор еще одна горстка отчужденных синтезаторщиков мечтала об электронном будущем на духовной родине Британской поп-музыки. |
Maintaining effective links with the media to promote positive reporting on minorities and ensure equitable access to programming by media outlets is another key role that national institutions can play. |
Еще одна важная роль, которую могут играть национальные учреждения, - поддержание полезных связей со средствами массовой информации в целях содействия распространению позитивной информации о меньшинствах и обеспечению их равного доступа к программам этих органов. |
There is also another kind of moral violence against women, when they are indirectly sold because of their status as slaves. |
Кроме того, существует еще одна форма психического насилия в отношении женщин, которые являются косвенным объектом купли-продажи, поскольку они находятся в рабском положении. |
In addition to traditional threats such as extortion, kidnapping and violent clashes, the perceived rise in militant fundamentalist groups presents another threat to humanitarian workers. |
Помимо традиционных угроз, таких, как вымогательство, похищение и ожесточенные столкновения, для сотрудников гуманитарных организаций возникла еще одна угроза - растущая активность воинствующих групп фундаменталистов. |
This is another permanent working group and, according to its directive, it shall focus on methodology issues related to the production of official statistics. |
Это - еще одна постоянная рабочая группа, которая в соответствии с кругом ведения занимается методологическими вопросами, касающимися составления официальной статистики. |
This is another defiant provocation staged by the Republic of Armenia and the military occupation regime in a territory that legally belongs to our country. |
Это еще одна вызывающая провокация, инсценированная Республикой Армения и военно-оккупационным режимом на законно принадлежащей нашей стране территории. |
That is another area in which cooperation between the sending and receiving countries is acutely needed and will go a long way towards furthering development. |
Это еще одна область, в которой остро необходимо сотрудничество между принимающими странами и странами происхождения и в которой предстоит еще пройти долгий путь к дальнейшему развитию. |
The Council of Europe is another organization of which Azerbaijan is a member, and we also attach great importance to our cooperation with this organization. |
Совет Европы - еще одна организация, членом которой является Азербайджан, и мы также придаем большое значение нашему сотрудничеству с этой организацией. |
However, another small group of people in the region attached a different meaning to the word and had a different, non-Greek agenda. |
Однако еще одна небольшая группа лиц, проживающих в этом районе, придает иное значение этому слову, который имеет антигреческую направленность. |
Regional arrangements and cooperation is another area that we believe would help the developing countries in their quest for integration into the global economy. |
Региональные соглашения и сотрудничество - еще одна область, которая, по-нашему мнению, поможет развивающимся странам в их стремлении интегрироваться в глобальную экономику. |
With the advent of international criminal tribunals, there was another alternative, namely, the surrender of the suspect to such tribunals under the principle of complementarity. |
С созданием международных уголовных трибуналов появилась еще одна возможность - передать подозреваемого в такой трибунал на основании принципа комплементарности. |
To date, the Government had no specific policy to retain rural women in their villages; it was another area that required attention. |
Пока правительство не проводит никакой конкретной политики по удержанию сельских женщин в своих селах; это еще одна область, требующая к себе пристального внимания. |
It was noted that another reason for deleting mention of the arbitral tribunal applying for court enforcement was the practical difficulty of tribunals doing so. |
Было отмечено, что еще одна причина исключения упоминания о третейском суде, ходатайствующем о приведении судом в исполнение обеспечительной меры, заключается в том, что на практике третейским судам трудно это сделать. |
Slovakia is another economy in transition that had attracted little FDI until the late 1990s, largely because of its privatization policy which was deemed unfriendly to foreign investors. |
Словакия - еще одна страна с переходной экономикой, в которой до конца 90х годов наблюдался незначительный приток ПИИ, что прежде всего объяснялось ее политикой приватизации, которая считалась неблагоприятной для иностранных инвесторов. |
These heads might have been the original keepers of temples, but there is another hypothesis which will be described below. |
Возможно, эти головы были своеобразными хранителями храмов, но есть и еще одна гипотеза, о которой расскажу ниже. |
On August 11, another song was released: "All for It" by Roc Marciano. |
11 августа была выпущена еще одна песня: «All for It» от Roc Marciano. |
Hallucinating and attacking the air around their head, as if there were a bug there, is another compulsion that has been seen in some dogs. |
Галлюциннации и атака воздуха вокруг головы, как будто там было насекомое, это еще одна компульсия, которая была замечена у некоторых собак. |
In January 2018, another collaboration with J Balvin, "Machika", was released. |
В январе 2018 года было выпущена еще одна композиция в сотрудничестве с Джеем Бальвином «Machika». |
And another thing... you turn the voice! |
И еще одна вещь... вы включите голос! |
Shilian River is another river in the region which is a branch of the Goychay River. |
Река Шилиан - еще одна река в регионе, которая является ответвлением реки Гейчай. |
There is another group of countries that attach great importance to the use and exploitation of the seabed's mineral resources, especially oil and natural gas. |
А еще одна группа стран придает большое значение использованию и разработке минеральных ресурсов морского дна, в первую очередь нефти и природного газа. |