| No. Clearly another woman in dire need of ice cream. | Очевидно, что еще одна женщина страшно нуждается в мороженном. |
| Well, here's another girl arrested in the same wagon as Caroline. | Ну, пропала еще одна девушка, арестованная вместе с Кэролайн. |
| Capacity building is another area that the report at hand highlights as an area of concern. | Укрепление потенциала - это еще одна область, которая в настоящем докладе признается проблемной. |
| The introduction of youth-friendly health services in Uzbekistan is another model that was presented at the session. | Внедрение медицинских услуг с учетом потребностей молодежи в Узбекистане - это еще одна модель, которая была представлена на этом заседании. |
| This is another structure whose design is signed by the architects Fellner and Helmer (1889). | Еще одна постройка, под которой расписалась двоица архитекторов Фельнер и Хельмер (1889). |
| Cross-branch control & instrumentation (C&I) is another attractive feature of IKK. | Межотраслевой контроль и поддержка (C&I) еще одна привлекательная черта IKK. |
| Shortly afterwards, another partner organization of the Fund Forum, Mehr Nuri Charitable Foundation, was granted Special Consultative Status. | Вслед за Фондом консультативный статус получила еще одна партнерская организация - Благотворительный Фонд «Мехр нури». |
| There is another reason to be circumspect on the pace of change in Europe. | В этом заключается еще одна причина, по которой нужно с осмотрительностью подходить к оценке темпов прермен в Европе. |
| Pious talk about reworking the UN sanctions is another version of the second alternative - that is, of doing nothing. | Благочестивые разговоры о возможных изменениях санкций ООН - еще одна версия второй альтернативы, т.е полного бездействия. |
| It's another reason why I don't feel comfortable staying out too late. | Это еще одна причина, почему я чувствую себя неловко. |
| Stealing office supplies is another big ethical area that there seems to be some confusion about. | Воровство офисных канцтоваров - еще одна важная этическая проблема, которая имеет место быть. |
| This requires good educational systems, another common interest of societies and the business world. | Непременным условием для этого является наличие эффективных систем образования - еще одна сфера общих интересов общества и делового мира. |
| This is another area in which SADC is combining the efforts of its members with a view to regional initiatives. | Это еще одна область, где Сообщество по вопросам развития юга Африки объединяет усилия своих членов в интересах региональных инициатив. |
| In Rwanda, another associated company exists, with the name Central African Airways. | В Руанде существует еще одна компания с похожим названием «Централ Эфрикан эйруэйз». |
| Because there's another puke-inducing pile next to your face. | Потому что тут еще одна вызывающая рвоту куча у тебя под носом. |
| So it seems you have another dilemma one that questions your convictions. | Похоже, перед вами встала еще одна дилемма, которая ставит под сомнение ваши убеждения. |
| So if this is another planetary alert, consider me warned and sufficiently medicated to go painlessly. | Так что если это еще одна угроза мирового масштаба, считай, что я предупрежден и имею достаточную медицинскую подготовку, чтобы уйти на покой безболезненно. |
| There was another leak in 1980 of 680 liters. | Ремонт занял несколько неделью В 1980 году произошла еще одна утечка в 680 литров. |
| Indeed, the economy has mostly boomed under his stewardship - another reason ordinary Russians like him. | И действительно, в большей части экономика в годы его правления наблюдается бум - еще одна причина, по которой простые россияне симпатизируют Путину. |
| Still another reason stemmed from the economic crisis and the Government's need for workers to return to the cotton farms. | Еще одна причина была обусловлена экономическим кризисом и потребностями правительства в том, чтобы работники возвратились в хлопководческие хозяйства. |
| At 1930 hours, a message was received that another UNPROFOR position in Srebrenica, OP Lima, was under attack. | В 19 ч. 30 м. поступило сообщение о том, что еще одна позиция СООНО в Сребренице, НП "Лима", находится под ударом. |
| Jambo Safari is another company whose emergence and growth has raised some eyebrows in Goma and Bukavu. | «Джамбо сафари» - это еще одна компания, появление и рост которой вызывают определенное недоумение в Гоме и Букаву. |
| On 30 March 2007, another note verbale was circulated to Permanent Missions re-advertising seven seconded posts. | 30 марта 2007 года постоянным представительствам была разослана еще одна вербальная нота с повторным объявлением семи должностей, заполняемых на основе прикомандирования. |
| While LEO-15 is an unmanned underwater laboratory, another pioneering undersea coastal laboratory called Aquarius is functioning offshore Florida. | ЛЕО-15 представляет собой необитаемую подводную лабораторию, а вот у берегов Флориды функционирует еще одна, первая в своем роде, подводная прибрежная лаборатория "Аквариус". |
| Granting negative security assurances to nonnuclear-weapon States is another measure that my country believes is particularly relevant. | Предоставление негативных гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием, - это еще одна мера, которую наша страна считает особенно актуальной. |