Another girl who won't notice us. |
Еще одна девчонка, которая нас не заметит. |
Another crash can make it 10 times worse. |
Еще одна авария может во много раз все ухудшить. |
Another thing... my brother will soon invite you to a feast honoring the witches. |
И еще одна вещь... мой брат скоро пригласит вас на пир в честь ведьм. |
Another round of burgers are up if you're hungry. |
Еще одна порция бургеров, если вы все еще голодны. |
Another thing we have in common. |
И еще одна вещь, в которой мы похожи. |
Another ballet student, Emma first time in history a sitting President's child has been abducted. |
Еще одна балерина, Эмма впервые в истории сын действующего президента был похищен. |
Another in a long string of miserable failures. |
Еще одна лажа в бесконечном ряду проколов. |
Another glass girl turns up, we'll get back into it. |
Если объявится еще одна остекленевшая, мы к этому вернемся. |
Another victory for conveyor belt medicine. |
Еще одна победа на конвейере медицины. |
Another pair of stockings gone from the inventory. |
Еще одна пара чулок пропала по описи. |
Another monstrous thought, like all the thoughts people in the inferno had. |
Еще одна чудовищная мысль, как и многие мысли, что были у людей в том аду. |
Another letter or number, I think. |
Еще одна буква или цифра, я думаю. |
Another set of micro and tox reports came back... |
Вернулась еще одна серия отчетов на токсины и микробы. |
Another of her strange ideas, perhaps. |
Наверное, еще одна из ее странных идей. |
Another dirty race is the Mexicans. |
Еще одна грязная нация это мексиканцы. |
Another byline in the globe, some more cash. |
Еще одна статься в Глоуб, еще деньги. |
Another bear story for our grandchildren. |
Еще одна медвежья история для наших внуков. |
Another reason for her to leave me, I suppose. |
И это, наверное, еще одна причина, по которой она меня бросила. |
Another job the butler's meant to do. |
Еще одна работа, которую должен бы делать дворецкий. |
Another strategy was for lawyers to bring forward court cases with a view to changing the law. |
Еще одна стратегия могла бы быть связана с деятельностью юристов по информированию о судебных делах с целью изменения законодательства. |
Another delegation suggested that the secretariat could utilize a results-based management approach to implement the work plan. |
Еще одна делегация высказала мысль о том, что секретариат мог бы применять концепцию управления, ориентированного на конкретные результаты, при осуществлении плана работы. |
Another programme, Research for Health Africa, was introduced to assist African countries in strengthening their capacity to formulate policy. |
Еще одна программа, «Медицинские исследования в интересах Африки», была внедрена для оказания африканским странам содействия в укреплении их потенциала по выработке политики. |
Another measure that could help reduce the length of meetings was to suggest time limits for briefings from the Secretariat. |
Еще одна мера, которая могла бы помочь сократить продолжительность заседаний, заключалась в том, чтобы предложить установить временные ограничения для проводимых Секретариатом брифингов. |
Another delegation expressed that advancing work on services statistics would be useful in trade negotiations, policy design and regulation. |
Еще одна делегация заявила, что прогресс в работе над статистикой услуг поможет торговым переговорам, а также разработке политических программ и мер регулирования. |
Another delegation suggested that the Assembly already possessed sufficient authority to become more active, but that Member States needed to take initiative. |
Еще одна делегация высказала соображение о том, что Ассамблея уже располагает достаточными полномочиями для более активного участия, но государства-члены должны проявлять инициативу. |