| Sarge, we got another problem. | Сержант, есть еще одна проблема. |
| We don't need another Srebrenica. | Нам не нужна еще одна Сребреница. |
| That's another thing I've learned. | Еще одна вещь, что я понял. |
| Well, we got another problem. | Ну, у нас еще одна проблема. |
| I have to ask for another favour. | У меня будет еще одна просьба. |
| Don't worry, I'll get another lamp. | Эй, Уолтер, есть еще одна такая лампа. |
| Eddie, we need another treatment room in Ward 11. | Эдди, нам нужна еще одна процедурная в 11 отделении. |
| Looks like we got another area 51 right in the heart of Kansas. | У нас похоже еще одна зона 51 прямо в центре Канзаса. |
| Okay, Mama Tina, Lam has another dream. | Да, мама Тина, у Лэма есть еще одна мечта. |
| That another family would be alive. | Что еще одна семья будет жива. |
| There's another Ron's Coffee Shop. | Тут неподалеку еще одна кофейня Рона. |
| There might be another girl missing from this neighborhood. | Возможно, в том же районе пропала еще одна девочка. |
| Well, sure, it's another operation, So there's always a possibility of complications. | Ну, конечно, это еще одна операция, так что всегда возможны осложнения. |
| I don't need another reason to be looking. | Мне не нужна еще одна причина постоянно оглядываться. |
| Not far from these ancient cities in an almost inaccessible location there is another solstice marker. | Недалеко от этих древних городов в почти недоступном месте находится еще одна веха солнцестояния. |
| There's another infinite regress lurking here. | Здесь скрывается еще одна бесконечная последовательность. |
| There's another woman, named Agnes. | Есть еще одна женщина по имени Агнес. |
| Well there's certainly another angle to all this I'm only just starting to see. | Что ж определенно существует еще одна грань всех этих событий, которую я только начинаю различать. |
| Luckily for you, another jellyfish stumbled in there. | К счастью для тебя, есть еще одна медуза рядом. |
| It's okay, I got another battery. | Это нормально, у меня есть еще одна батарея. |
| Come back. Because, after, there is another trap. | Потому что в добавок есть еще одна ловушка. |
| We have another problem, saving the life of Lazarillo de Tormes. | У нас есть еще одна проблема, спасти жизнь Лазарю де Тормес. |
| It's probably another scary urban squirrel. | Наверное, еще одна страшная городская белка. |
| You know, I think we do have another yellow bowl. | У нас, кажется, есть еще одна желтая. |
| I have another idea for this problem. | У меня есть еще одна идея. |