I got another idea. |
Есть еще одна идея. |
Another forgery, another lie. |
Еще одна подделка, еще одна ложь. |
There's another doll in here. |
Внутри еще одна кукла! |
Another suitcase in another hall. |
Еще один чемодан, еще одна прихожая... |
Another opening, another blow. |
Еще одна премьера, еще одно несчастье. |
It's another thing to capture him. |
Еще одна возможность схватить его. |
And that's another irony. |
И тут скрывается еще одна ирония. |
We've got another guy here. |
Молодец, еще одна шишка. |
Are you having another party? |
Будет еще одна вечеринка? |
That's another reason to accept. |
Вот еще одна причина согласиться. |
Looks like I've got another Yoko on my hands. |
Кажется тут еще одна Йоко! |
Is that another joke? |
Это еще одна шутка? |
There was another woman there too... |
Там была еще одна женщина... |
There is another unique marking. |
Есть еще одна необычная отметка. |
I guess it's another mystery. |
Полагаю это еще одна тайна. |
That's another Colombian tradition. |
Это еще одна колумбийская традиция. |
There may be another copy. |
Может быть еще одна копия. |
Here's to John Casey dodging another bullet. |
Еще одна пуля для Джона Кейси |
There's another bedroom through there. |
Там дальше еще одна спальня. |
The wife had another bag. |
У неё была еще одна сумка. |
Got another in the car. |
Еще одна в машине. |
Is this another misguided attempt by dan |
Это еще одна безуспешная попытка Дэна |
I need to get another duck. |
Мне нужна еще одна утка. |
~ There's another gate. |
Есть еще одна калитка. |
Why would I need another? |
Зачем мне еще одна? |