Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another serious challenge for police components is that most seconded police officers arrive in the field without adequate pre-deployment training. Еще одна серьезная проблема для полицейских компонентов заключается в том, что в большинстве случаев прикомандированные сотрудники полиции прибывают на места без прохождения надлежащей учебной подготовки в период до развертывания.
Another role identified at the meeting was for the Subregional Office to enhance subregional cooperation and integration in implementing regional, multilateral and global mandates. На этом совещании была определена еще одна функция Субрегионального отделения, заключающаяся в укреплении субрегионального сотрудничества и интеграции в связи с реализацией региональных, многосторонних и глобальных мандатов.
Another delegation underscored the idea that social protection systems should be sustainable, include community-based schemes and recognize the role of the family. Еще одна делегация подчеркнула мысль о том, что системы социальной защиты должны быть устойчивыми, включать в себя общинные программы и признавать роль семьи.
Another is to overcome the regressive financial mechanisms of the system, which entail heavy expenditures by households. Еще одна задача заключается в том, чтобы избавиться от механизмов регрессивного возмещения расходов в рамках этой системы, принуждающих семьи к большим расходам.
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.
Another safety precaution was to ensure count staff signed out when leaving and returning to the base. Еще одна мера безопасности заключалась в обеспечении того, чтобы участники операции сообщали о выходе из своего сектора и возвращении на базу.
Another starting trend is the establishment of indigenous consultative committees in United Nations country teams and at the regional level. Формируется и еще одна тенденция: учреждение консультативных комитетов по делам коренных народов в составе страновых групп Организации Объединенных Наций и на региональном уровне.
Another crucial area where regulation has started to play a stronger role relates to the social and environmental implications of foreign investment. Еще одна исключительно важная область, в которой регулирование стало играть более весомую роль, связана с социальными и экологическими последствиями иностранных инвестиций.
Another public health problem is chronic kidney disease, which is increasing every year, principally due to diabetes and hypertension. Еще одна проблема в плане здоровья населения - это хронические заболевания почек, которые каждый год распространяются все больше, в основном вследствие диабета и гипертонии.
Another air monitoring network was managed by the Hydrometeorological Institute, which operated 19 urban stations, 11 of which were in Skopje. Еще одна сеть мониторинга воздуха относится к ведению Гидрометеорологического института, в рамках которой действует 19 городских станций, 11 из которых расположены в Скопье.
Another is to limit the scope of the survey to only those aspects of remittances that cannot be collected via other methods. Еще одна возможность заключается в том, чтобы ограничить сферу обследования лишь теми аспектами переводов, информацию о которых невозможно получить другими методами.
Another reported on the development of an instruction to all country offices on the minimum standard requirements for information to be posted on their websites. Еще одна организация сообщила о разрабатываемой ею для всех своих отделений инструкции относительно стандартных минимальных требований в отношении информации, которую они должны размещать на своих веб-сайтах.
Another challenge was how to address disability needs during times of natural disaster and armed conflict. Еще одна проблема состоит в том, чтобы определить, как обеспечивать удовлетворение потребностей инвалидов в периоды природных бедствий и вооруженных конфликтов.
Another area of concern was the difference in policy among countries regarding what could be done with undisclosed personal data. Еще одна область, вызывающая опасения, заключается в различии политики, проводимой разными странами в отношении возможных путей использования неуказанных личных данных.
Another new initiative is the national services policy for providing youth and women with employment and skills development. Еще одна новая инициатива - это национальная стратегия в сфере услуг, направленная на трудоустройство молодежи и женщин и развитие профессиональных навыков.
Another institutional challenge for a national sustainable development strategy relates to the fact that sustainable development reflects many different scales. Еще одна институциональная проблема, связанная с национальными стратегиями устойчивого развития, обусловлена тем фактом, что устойчивое развитие отражает много различных уровней.
Another satellite technology application in public health related to the need to obtain accurate Earth observations of physical features for operational considerations. Еще одна возможность применения спутниковых технологий в сфере здравоохранения касается необходимости по оперативным соображениям иметь точные данные о физических свойствах и показателях, полученные с помощью наблюдений Земли.
Another topic deemed important was that of demonstration projects for alternatives to methyl bromide in order to encourage more countries to adopt such alternatives. Еще одна тема, которая была сочтена важной, касается демонстрационных проектов по альтернативам бромистому метилу, призванным способствовать тому, чтобы все больше стран начинали использовать такие альтернативы.
Another delegation supported the work of the Innocenti Research Centre, including its research on the reduction of harmful traditional practices. Еще одна делегация поддержала работу Исследовательского центра «Инноченти», в том числе его исследование о сокращении причиняющих вред видов традиционной практики.
Another unusual feature was that inward remittances, supposedly meant for student expenses, were subsequently wired to payees overseas. Еще одна необычная особенность заключалась в том, что вклады, которые якобы предназначались для покрытия расходов студентов, впоследствии переводились получателям платежей за границу.
Another similar menace is threatening to devour our children, the most valuable asset of any nation. Существует еще одна схожая проблема, которая угрожает страданиями самому дорогому, что есть у каждой страны, - нашим детям.
Another strike, at the Territory's only cement factory in autumn 2007, paralysed the booming building sector for six weeks. Еще одна забастовка, возникшая на единственном в территории цементном заводе осенью 2007 года, парализовала на шесть недель бурно развивающийся строительный сектор.
Another delegation, noting that the cost recovery policy included a waiver, requested further details on its purposes and restrictions. Еще одна делегация, отметив, что политика возмещения расходов предусматривает отказ, запросила дополнительную подробную информацию о его целях и ограничениях.
Another constraint was training and retaining audit consultants to assist with the review and reporting on the audit results every year. Еще одна трудность связана с подготовкой и удержанием консультантов по аудиту для оказания содействия в процессе проведения проверок и составления отчетности по ежегодным результатам аудита.
Another support function identified as needing improvement was the OHCHR Quick Response Desk which has a staff of two. Еще одна вспомогательная функция, которая, как установлено, нуждается в улучшении, - это служба быстрого реагирования УВКПЧ, укомплектованная двумя сотрудниками.