Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another delegation noted that an active civil society could have a catalytic role in development. Еще одна делегация подчеркнула, что гражданское общество должно дополнять, а не подменять государство.
Another delegation noted that the rights-based approach to development should not be confused with the right to development. Еще одна делегация указала, что правозащитный подход к развитию не следует путать с правом на развитие.
Another challenge is to promote competition and avoid crowding out the private sector, where viable. Еще одна проблема заключается в развитии конкуренции и недопущении вытеснения частного сектора, если он работает эффективно.
Another area is the humanitarian situation. Еще одна область - это гуманитарная ситуация.
Another delegation noted that the report contained no specific reference to the question of integration of library services. Еще одна делегация отметила, что в докладе не содержится конкретной ссылки на вопрос об интеграции библиотечного обслуживания.
Another major theme of the discussion under item 2 was capital accumulation, economic growth and structural change. Еще одна важная тема, обсуждавшаяся по пункту 2 повестки дня, касалась накопления капитала, экономического роста и структурных изменений.
Another area that deserves greater attention from the international community is the eradication of poverty. Еще одна область, которая заслуживает большего внимания международного сообщества, - искоренение нищеты.
Another challenge is the dialogue between Pristina and Belgrade. Еще одна задача - диалог между Приштиной и Белградом.
Another area where we can make people safer is the elimination of the scourge of anti-personnel landmines. Еще одна область, где мы можем сделать жизнь людей безопаснее - это устранение проблемы противопехотных наземных мин.
Another delegation expressed the view that the organization was involved in relief work in several parts of the world. Еще одна делегация выразила мнение о том, что эта организация занимается оказанием чрезвычайной помощи в нескольких регионах мира.
Another delegation requested a breakdown of "other sources" of income. Еще одна делегация просила представить разбивку поступлений этой организации из «других источников».
Another such group has been established in Belgrade to give Serbia a voice in security issues. Еще одна такая же группа была учреждена в Белграде, чтобы дать Сербии возможность высказываться по вопросам безопасности.
Another challenge to be discussed in Brussels is the sustainability of public finances. Еще одна задача, которая будет обсуждаться в Брюсселе, это стабильность государственных финансов.
Another conference of countries contributing to the formation of ETDF is to be held in the second half of June in Dili. Еще одна конференция стран, содействующих созданию СОВТ, должна состояться во второй половине июня в Дили.
Another major goal of the Lesotho Government has been the attainment of health for all citizens. Еще одна важная цель правительства Лесото - это обеспечение хорошего здоровья всех наших граждан.
Another gross amount of Tk 11,900 million was earmarked for the fiscal year 1998/99 under the Development Board programmes. Еще одна значительная сумма в 11900 млн. така была выделена в 1998/99 бюджетном году в рамках программ Совета по развитию.
Another issue touches upon the use of languages other than English. Еще одна проблема касается использования языков, отличных от английского.
Another concern pertains to the accuracy of the measure and the consistency with which it is measured across countries. Еще одна проблема связана с точностью оценки и последовательностью в подходе к ее составлению для различных стран.
Another serious problem alongside unemployment is that poverty still concerns a large number of children. Еще одна серьезная проблема заключается в том, что бедность по-прежнему затрагивает значительное число детей.
Another area in which a knowledge base needs to be built relates to the requirements for successful asset recovery by States. Еще одна область, в которой необходимо накопление дополнительных знаний, касается требований, необходимых для успешного возвращения активов государствами.
Another problem is in planning future budgets as they are subject to annual review and changes from the government. Еще одна проблема связана с планированием будущих бюджетов, поскольку они ежегодно пересматриваются и изменяются правительством.
Another concern with the operational performance of ODCCP was the absence of a consistent and well-structured procedure for project review and approval. Еще одна озабоченность в отношении оперативной деятельности УКНПП связана с отсутствием последовательной и хорошо структурированной процедуры обзора и утверждения проектов.
Another joint commission is intended to monitor oil-related activities along the border. Еще одна совместная комиссия призвана осуществлять наблюдение за деятельностью на нефтяных месторождениях вдоль границы.
Another problem is, of course, that national statistical institutions and other data-collecting organisations are already overloaded with data-collection tasks. Еще одна проблема заключается в том, что национальные статистические органы и другие организации, занимающиеся сбором данных, уже перегружены работой.
Another delegation sought clarification as to the process of drafting the reports of the Standing Committee. Еще одна делегация обратилась с просьбой дать разъяснения относительно процесса составления проектов докладов Постоянного комитета.