| Max, we got another baby mama. | Макс, тут еще одна мамочка для ребенка. |
| And here's another little nugget that can't be denied. | А вот тебе еще одна ценная мысль, с которой не поспоришь. |
| It's another demonstration of his vice. | Это еще одна демонстрация его безнравственности. |
| just what the world needs... another actress. | Да, миру как раз нужна еще одна актриса. |
| We should've asked if there's another gas station around. | Знаешь, надо было его спросить, Есть ли здесь еще одна заправка. |
| There's another package in lockup. | Есть еще одна партия на подходе. |
| All right, I'll make you another bottle. | Ну, хорошо-хорошо, будет тебе еще одна бутылочка... |
| And there was another shooting this morning tied to all of this. | А так же была еще одна перестрелка этим утром, связанная со всем этим. |
| All right, another play right here. | Ладно, а вот еще одна игра. |
| And there was another attempt just yesterday in Amsterdam. | И вчера в Амстердаме была еще одна попытка. |
| He had another foible, this Gesualdo. | У Джезуальдо была еще одна особенность. |
| There was another part I once played long ago. | Была еще одна роль, которую я играл очень давно. |
| I have no idea; maybe another riddle. | Понятия не имею, возможно, еще одна загадка. |
| Well, here's another fine mess you've gotten us into. | Си-ТриПиО: Ну, вот и еще одна неприятность, в которую ты нас втянул. |
| And that's another little girl. | И здесь еще одна маленькая девочка. |
| Mom, if another wave catches us down here, we will die. | Мам, если еще одна волна настигнет нас здесь, мы умрем. |
| That way we'll get another room that will be just mine. | Зачем? - Будет еще одна комната, только моя. |
| We've got another tachyon burst. | У нас еще одна тахионная вспышка. |
| I need another favour, Pelna. | Пелна, мне нужна еще одна услуга. |
| Probably another chain of unfonunate events. | Возможно, еще одна череда неудачных событий. |
| And another possibility is a technological possibility. | Представляется еще одна возможность - техническая. |
| Let it be another business trip. | Пусть это будет еще одна деловая командировка. |
| If I get another, I get my quarter back. | Если будет еще одна, я верну свой четвертак. |
| I could check in the lost and found, see if they've got another pair. | Я могу проверить в потерянном и найденном, посмотрим есть ли у них еще одна пара. |
| There must be another cash for gold place around here. | Не волнуйся, поблизости наверняка есть еще одна лавка. |