Max, we got another baby mama. |
Макс, тут еще одна мамочка для ребенка. |
And here's another little nugget that can't be denied. |
А вот тебе еще одна ценная мысль, с которой не поспоришь. |
It's another demonstration of his vice. |
Это еще одна демонстрация его безнравственности. |
just what the world needs... another actress. |
Да, миру как раз нужна еще одна актриса. |
We should've asked if there's another gas station around. |
Знаешь, надо было его спросить, Есть ли здесь еще одна заправка. |
There's another package in lockup. |
Есть еще одна партия на подходе. |
All right, I'll make you another bottle. |
Ну, хорошо-хорошо, будет тебе еще одна бутылочка... |
And there was another shooting this morning tied to all of this. |
А так же была еще одна перестрелка этим утром, связанная со всем этим. |
All right, another play right here. |
Ладно, а вот еще одна игра. |
And there was another attempt just yesterday in Amsterdam. |
И вчера в Амстердаме была еще одна попытка. |
He had another foible, this Gesualdo. |
У Джезуальдо была еще одна особенность. |
There was another part I once played long ago. |
Была еще одна роль, которую я играл очень давно. |
I have no idea; maybe another riddle. |
Понятия не имею, возможно, еще одна загадка. |
Well, here's another fine mess you've gotten us into. |
Си-ТриПиО: Ну, вот и еще одна неприятность, в которую ты нас втянул. |
And that's another little girl. |
И здесь еще одна маленькая девочка. |
Mom, if another wave catches us down here, we will die. |
Мам, если еще одна волна настигнет нас здесь, мы умрем. |
That way we'll get another room that will be just mine. |
Зачем? - Будет еще одна комната, только моя. |
We've got another tachyon burst. |
У нас еще одна тахионная вспышка. |
I need another favour, Pelna. |
Пелна, мне нужна еще одна услуга. |
Probably another chain of unfonunate events. |
Возможно, еще одна череда неудачных событий. |
And another possibility is a technological possibility. |
Представляется еще одна возможность - техническая. |
Let it be another business trip. |
Пусть это будет еще одна деловая командировка. |
If I get another, I get my quarter back. |
Если будет еще одна, я верну свой четвертак. |
I could check in the lost and found, see if they've got another pair. |
Я могу проверить в потерянном и найденном, посмотрим есть ли у них еще одна пара. |
There must be another cash for gold place around here. |
Не волнуйся, поблизости наверняка есть еще одна лавка. |