It is another area where meaningful change can make a difference. |
Это еще одна область, где значимые изменения могут реально изменить ситуацию. |
The limited capacity of the infrastructure, even with territorial access to sea ports, is another challenge. |
Еще одна проблема - ограниченные возможности этой инфраструктуры, даже при наличии территориального доступа к морским портам. |
That is another reason why we voted in favour of the draft resolution proposed by the Cuban delegation. |
И это еще одна из причин, по которым мы голосовали в поддержку предложенного кубинской делегацией проекта резолюции. |
That is another area where the United Nations becomes so important to us. |
Это еще одна область, в которой столь важной для нас становится Организация Объединенных Наций. |
This was followed by the beginning of another daily which began publication in 2008. |
После этого была создана еще одна ежедневная газета, которая стала издаваться в 2008 году. |
It was recalled that, besides treaty obligations, there was another normative framework applicable to situations of armed conflict. |
Было отмечено, что помимо договорных обязательств существует и еще одна нормативная база, применимая к ситуациям в вооруженных конфликтах. |
The G20 has held two summits, and will hold another in Pittsburgh in September. |
Группа 20 провела две встречи на высшем уровне, и в сентябре этого года состоится еще одна такая встреча в Питсбурге. |
There is, however, another reason why France fully approves the initiative before us. |
Вместе с тем существует еще одна причина, по которой Франция полностью поддерживает данную инициативу. |
This sudden engagement... maybe there's another reason for your rush to the altar. |
Эта внезапная помолвка... может есть еще одна причина, по которой ты торопишься к алтарю. |
Bought a shirt, angered my son - another successful outing. |
Купил рубашку, разозлил сына... еще одна удачная вылазка. |
But there is another problem to consider: launching a glider. |
Но есть еще одна проблема для рассмотрения: запуск планера. |
He's got legs, and another leg on his face. |
У него четыре ноги, и еще одна прямо на лице. |
But there's another aspect of the design, which makes this auditorium truly unique. |
Но здесь есть еще одна особенность, которая делает этот зал по-настоящему уникальным. |
That was another category of bad idea. |
Это была еще одна категория плохой идеи. |
There's another horse, guilty as charged. |
Но есть еще одна лошадь - "Виновен по всем пунктам" |
Well, that's another reason we should... |
Ну, это еще одна причина, чтобы мы... |
It's another crazy thing to make fun of our family about. |
Еще одна странность нашей семьи, над которой можно посмеяться. |
During those six months, another girl was taken. |
За это время была похищена еще одна девушка. |
That's another error we're going to correct. |
Это еще одна ошибка, которую мы должны исправить. |
Yet again today, another group of dolphins became stranded. |
Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег. |
You know, I think I need another coil here. |
Я думаю, мне нужна еще одна катушка. |
Tell him there's another 20 in it. |
Окажи, что его еще одна двадцатка ждет. |
So another personal item that's gone missing. |
Значит, еще одна личная ведь отсутствует. |
There's another room you should see. |
Там еще одна комната - тебе стоит посмотреть. |
There was another tattoo under the square. |
Под квадратом была еще одна татуировка. |