| It is another area where meaningful change can make a difference. | Это еще одна область, где значимые изменения могут реально изменить ситуацию. |
| The limited capacity of the infrastructure, even with territorial access to sea ports, is another challenge. | Еще одна проблема - ограниченные возможности этой инфраструктуры, даже при наличии территориального доступа к морским портам. |
| That is another reason why we voted in favour of the draft resolution proposed by the Cuban delegation. | И это еще одна из причин, по которым мы голосовали в поддержку предложенного кубинской делегацией проекта резолюции. |
| That is another area where the United Nations becomes so important to us. | Это еще одна область, в которой столь важной для нас становится Организация Объединенных Наций. |
| This was followed by the beginning of another daily which began publication in 2008. | После этого была создана еще одна ежедневная газета, которая стала издаваться в 2008 году. |
| It was recalled that, besides treaty obligations, there was another normative framework applicable to situations of armed conflict. | Было отмечено, что помимо договорных обязательств существует и еще одна нормативная база, применимая к ситуациям в вооруженных конфликтах. |
| The G20 has held two summits, and will hold another in Pittsburgh in September. | Группа 20 провела две встречи на высшем уровне, и в сентябре этого года состоится еще одна такая встреча в Питсбурге. |
| There is, however, another reason why France fully approves the initiative before us. | Вместе с тем существует еще одна причина, по которой Франция полностью поддерживает данную инициативу. |
| This sudden engagement... maybe there's another reason for your rush to the altar. | Эта внезапная помолвка... может есть еще одна причина, по которой ты торопишься к алтарю. |
| Bought a shirt, angered my son - another successful outing. | Купил рубашку, разозлил сына... еще одна удачная вылазка. |
| But there is another problem to consider: launching a glider. | Но есть еще одна проблема для рассмотрения: запуск планера. |
| He's got legs, and another leg on his face. | У него четыре ноги, и еще одна прямо на лице. |
| But there's another aspect of the design, which makes this auditorium truly unique. | Но здесь есть еще одна особенность, которая делает этот зал по-настоящему уникальным. |
| That was another category of bad idea. | Это была еще одна категория плохой идеи. |
| There's another horse, guilty as charged. | Но есть еще одна лошадь - "Виновен по всем пунктам" |
| Well, that's another reason we should... | Ну, это еще одна причина, чтобы мы... |
| It's another crazy thing to make fun of our family about. | Еще одна странность нашей семьи, над которой можно посмеяться. |
| During those six months, another girl was taken. | За это время была похищена еще одна девушка. |
| That's another error we're going to correct. | Это еще одна ошибка, которую мы должны исправить. |
| Yet again today, another group of dolphins became stranded. | Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег. |
| You know, I think I need another coil here. | Я думаю, мне нужна еще одна катушка. |
| Tell him there's another 20 in it. | Окажи, что его еще одна двадцатка ждет. |
| So another personal item that's gone missing. | Значит, еще одна личная ведь отсутствует. |
| There's another room you should see. | Там еще одна комната - тебе стоит посмотреть. |
| There was another tattoo under the square. | Под квадратом была еще одна татуировка. |