Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another problem is the low rate of completion of the school cycle. Еще одна проблема вызвана низким показателем завершения школьного образования.
Another recently introduced programme was aimed at improving the case management system. Еще одна недавняя программа направлена на совершенствование системы рассмотрения дел.
Another aim was improvement of the lot of the disabled. Еще одна намеченная цель - улучшить жизнь инвалидов.
Another sudden increase in violent disturbances occurred after the announcement of the new Government on 6 August. Еще одна внезапная вспышка насилия произошла после объявления 6 августа о составе нового правительства.
Another set of proposals relates to electronic documents and the electronic submission of data. Еще одна группа предложений касается электронных документов и электронной передачи данных.
Another amendment in the provisions is regarding the reacquisition of citizenship. Еще одна поправка касается повторного приобретения гражданства.
Another of the Nyalali Commission's recommendations concerned the Witchcraft Act. Еще одна рекомендация Комиссии Ньялали касалась закона о колдовстве.
Another trend is that the number of divorces has been on the increase. 16.3 Еще одна тенденция заключается в увеличении числа разводов.
Another delegation underscored the importance of continuing to analyse measures and procedures that could maximize the utilization of existing human and financial resources. Еще одна делегация подчеркнула важность продолжения анализа мер и процедур, способных обеспечить максимально эффективное использование имеющихся людских и финансовых ресурсов.
Another major challenge that continues to confront us is the increasing risk of nuclear proliferation. Еще одна серьезная проблема, которая по-прежнему стоит перед нами, - это повышающийся риск ядерного распространения.
Another group stormed the Embassy walls and set fire to the building. Еще одна группа пыталась залезть на стены посольства и поджечь здание.
Another challenge is determining the right balance between removal of highly enriched uranium and increasing security for material in place. Еще одна задача заключается в правильной оценке за и против удаления высокообогащенного урана и укрепления защиты такого материала на местах.
Another group of Commission staff attended a series of training sessions on election reporting and operational data management. Еще одна группа сотрудников Комиссии прошла серию учебных занятий, посвященных ведению отчетности по выборам и оперативному управлению данными.
Another welcomed the updated inventory chart and hoped that it would lead to increased implementation. Еще одна делегация с удовлетворением отозвалась об обновленном перечне-таблице и выразила надежду, что этот документ поможет повысить степень осуществления резолюций.
Another group emphasized the co-equal status of the Assembly and the Security Council. Еще одна делегация обратила внимание на равный статус Ассамблеи и Совета Безопасности.
Another delegation praised not only the thematic debates, but also the role of the President in them. Еще одна делегация дала высокую оценку не только тематическим прениям, но и роли Председателя в ходе их проведения.
Another notable trend during the reporting period concerns tightened border control and harsher punishment against those fleeing the country. Еще одна примечательная тенденция за отчетный период заключалась в ужесточении пограничного контроля и наказаний для лиц, бежавших из страны.
Another shortwave "Coming Home" programme is broadcast by the Ugandan Broadcasting Corporation based in Kampala. Еще одна коротковолновая программа «Возвращение на родину» передается Угандийской радиовещательной корпорацией (УРК), базирующейся в Кампале.
Another delegation expressed its support for such flexibility. Еще одна делегация выразила поддержку такой гибкости.
Another group emphasized that the Secretary-General reported to all Member States. Еще одна группа подчеркнула, что Генеральный секретарь подотчетен всем государствам-членам.
Another delegation suggested distributing the high-level thematic debates more evenly throughout the year and/or establishing a second high-level week, in the spring. Еще одна делегация предложила распределять тематические прения на высоком уровне более равномерно на протяжении года и/или проводить вторую неделю обсуждений высокого уровня весной.
Another issue of concern noted by the mission was the difficulty of receiving educational training outside the French system. Еще одна проблема, которую отметила миссия, связана со сложностью прохождения обучения за пределами французской системы образования.
Another concern was the use of different software by various municipalities to manage the electoral roll. Еще одна сложность связана с тем, что для составления избирательных списков в разных муниципалитетах используется различное программное обеспечение.
Another threat is found in the violence that occurs in the context of armed conflict. Еще одна угроза заключается в насилии, которое происходит в условиях вооруженного конфликта.
Another initiative has been the development/strengthening of the national quality infrastructure. Еще одна инициатива была направлена на развитие/укрепление национальной инфраструктуры качества.