Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another major problem area was adequate legal representation for staff members. Еще одна крупная проблема связана с адекватным юридическим представительством интересов персонала.
Another delegation supported the deployment of international military observers in the airports of eastern Zaire to monitor arms trafficking. Еще одна делегация поддержала идею размещения международных военных наблюдателей в аэропортах на востоке Заира для контроля за перевозками оружия.
Another type is known as depleted uranium, and it is customarily used in the manufacture of protective armour and of armour-piercing shells. Еще одна разновидность известна как обедненный уран, который обычно используется для изготовления защитной брони и бронебойных снарядов.
Another priority is to strengthen the effectiveness of the Security Council by giving it greater accountability, representativeness, transparency and responsibility. Еще одна задача - укрепление эффективности Совета Безопасности посредством повышения его отчетности, представительности, транспарентности и ответственности.
Another crucial issue relates to the article on the "scope" of the treaty. Еще одна кардинальная проблема связана со статьей о "сфере охвата" договора.
Another problem arose in cases where an existing agreement was silent on an issue covered by the convention. Еще одна проблема возникает в тех случаях, когда в существующем соглашении не говорится о том или ином вопросе, охватываемом конвенцией.
Another, no less important, area of human development is that of basic health care. Еще одна не менее важная область развития людских ресурсов связана с базовым медицинским обслуживанием.
Another great thing about college... complete independence. Еще одна хорошая штука в колледже - полная независимость.
Ted: ANOTHER SUCCESS STORY FROM FATHER KINNEY'S HOME FOR RUNAWAY BOYS. Еще одна история успеха от приюта святого отца Кинни для сбежавших из дома мальчиков.
Another reason for fiscal restraint is the belief that government claims on resources have been discouraging business investment. Еще одна причина бюджетных ограничений связана с убеждением в том, что государственные расходы ограничивают возможности для производительных инвестиций.
Another area in which considerable progress has been made is in the acceptance of environmental impact assessment (EIA). Еще одна область, в которой был достигнут существенный прогресс, - это внедрение оценки экологических последствий (ОЭП).
Another threat to elections is the right wing. Еще одна угроза выборам исходит от правого крыла.
Another challenge in any peacebuilding process lies in the area of democratization and good governance. Еще одна задача в ходе миростроительного процесса лежит в области демократизации и благого управления.
Another appropriate area is the development of conflict prevention strategies. Еще одна область - это разработка стратегий по предотвращению конфликтов.
Another policy initiative has been to promote leasing arrangements to help SMEs meet their needs for business equipment. Еще одна инициатива на директивном уровне заключалась в поощрении механизмов аренды, позволяющих малым и средним предприятиям удовлетворять свои потребности в производственном оборудовании.
Another problem was the absence of institutional capacities in developing countries and economies in transition. Еще одна проблема заключается в отсут-ствии в развивающихся странах и странах с переходной экономикой институционального потенциала.
Another Party states: The involvement of cooperative partners in the process has also not been easy. Еще одна Сторона отмечает: Вовлечение сотрудничающих партнеров в данный процесс также стало нелегким делом.
Another delegation underlined that both small- and large-scale fishing had to be conducted in a sustainable manner. Еще одна делегация подчеркнула, что и мелкое, и крупное рыболовство необходимо вести на рачительной основе.
Another delegation suggested developing regional guidelines for States to use in establishing sanctions in cases of non-compliance. Еще одна делегация предложила разработать региональные принципы, которыми государства руководствовались бы при установлении санкций за нарушения.
Another serious structural problem arises in the area of land reform. Еще одна серьезная структурная проблема встает в области земельной реформы.
Another delegation pointed to the link between marine scientific research and early warning systems. Еще одна делегация указала на связь между морскими научными исследованиями и системами раннего оповещения.
Another delegation suggested that the precautionary approach to fisheries management be applied in the absence of conclusive scientific information. Еще одна делегация предложила, чтобы при отсутствии убедительной научной информации применялся осторожный подход к управлению рыболовством.
Another positive trend emerged during the year. В 1998 году наметилась еще одна позитивная тенденция.
Another potential problem surfaced regarding the procedures and stated requirements for the presence of senior diplomats at specific locations. Возникла еще одна потенциальная проблема, связанная с процедурами и установленными требованиями в отношении присутствия в конкретных местах старших дипломатов.
Another group of UTO fighters currently awaits repatriation at Sherkhanbandar, on the border with Tajikistan. Еще одна группа бойцов ОТО в настоящее время ожидает репатриации в Шерханбандаре на границе с Таджикистаном.