I got another cigar for Lizzie. |
У меня есть еще одна сигара для Лиззи. |
Obviously this is another thing I did wrong. |
Очевидно это еще одна вещь, которую я сделала неправильно. |
Could be another lie he told. |
Должно быть, это еще одна его ложь. |
Exchange rates are another wild card. |
Еще одна «темная лошадка»- это обменные курсы. |
In 1905 another coalmine was founded in Marl. |
В 1905 году в Марле была основана еще одна угольная шахта. |
If it's another girl you've followed... |
Если это еще одна девушка, за которой ты следил... |
What you are seeing now is another possible part of nuclear war. |
То, что вы видите сейчас, это еще одна возможная часть ядерной войны. |
We know there was another vehicle involved. |
Мы знаем, что там была еще одна машина. |
Sounds like another reason to end this. |
Ну вот, еще одна причина прекратить страдать ерундой. |
Because there's another force in nature. |
Дело в том, что в природе существует еще одна сила. |
A few years later, another encyclopedia got started. |
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. |
You said there was another camera. |
Вы говорили, что была еще одна камера. |
But you know there was another reason for my reticence. |
Но ты же знаешь, что была еще одна причина для моей скрытности. |
Perhaps he has another "Eureka". |
Может, у него есть еще одна "Эврика". |
Figured you could use another hand. |
Думаю, вам не помешает еще одна пара рук. |
There is another very urgent topic in our discussions. |
Но есть и еще одна весьма актуальная тема для наших дискуссий. |
We are disappointed that another opportunity for enlargement was lost during the last session. |
Мы разочарованы тем, что в ходе последней сессии была упущена еще одна возможность для такого расширения. |
Now another push for the shoulders. |
Теперь еще одна потуга, чтобы вышли плечики. |
I thought maybe... another student. |
Я было подумала, может... это еще одна студентка. |
The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements. |
Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным. |
The latter two regional sub-units would share another General Service post. |
Для последних двух региональных компонентов будет предусмотрена еще одна общая должность категории общего обслуживания. |
So you just might need another ghost story. |
Так что, вам нужна еще одна история про призрака. |
Access to lawyers is another major problem. |
Еще одна серьезная проблема - доступ к услугам адвокатов. |
There is another constituency with whom we must keep faith. |
Но есть и еще одна категория людей, чьи надежды нам надо оправдать. |
My delegation believes that mission support is another area that requires sustained attention. |
Наша делегация полагает, что поддержка миссий - это еще одна сфера, требующая постоянного внимания. |