Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another delegation suggested deleting the whole reference to accessible formats, and I have therefore placed it in brackets. Еще одна делегация предложила исключить ссылки на доступные форматы, поэтому я заключила их в скобки.
Another high-level donor conference for the Fund will take place towards the end of 2007. Еще одна конференция доноров на высоком уровне по вопросам Фонда состоится к концу 2007 года.
Another delegation also insisted on the need for a more thorough examination of the Annual Programme budget at the time of the Executive Committee. Еще одна делегация также настаивала на необходимости более тщательного изучения годового бюджета по программам во время сессий Исполнительного комитета.
Another area to which the Special Committee attached importance was the safety and security of United Nations personnel. Еще одна область, которой Специальный комитет уделил особое внимание, связана с вопросами охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций.
Another series of technical cooperation projects are currently in progress. В настоящее время осуществляется еще одна серия проектов по техническому сотрудничеству.
Another lecture on human rights was conducted in the Office of Social Affairs in 2003. Еще одна лекция по правам человека была проведена в Управлении по социальным вопросам в 2003 году.
Another trend in NGO development has been their gradual shift from welfare providers to social advocates. Еще одна тенденция в развитии НПО - постепенный переход от благотворительности к отстаиванию социальных интересов.
Another representative indicated that there were very few legislative obstacles to women's enjoyment of equal rights under Faroese Law. Еще одна представительница отметила, что в законодательстве Фарерских островов имеется весьма немного положений, препятствующих обеспечению равноправия женщин.
Another series of measures would apply to countries that cannot benefit from the current initiatives as a way of relieving their debt. Еще одна серия мер касается стран, которые не могут воспользоваться предпринимаемыми инициативами, чтобы облегчить бремя своей задолженности.
Another delegation noted the importance of avoiding excessive earmarking, especially as the year progressed. Еще одна делегация отметила, что важно избегать чрезмерного целевого резервирования средств, особенно в течение года.
Another old threat - that of chemical weapons - still haunts us. Еще одна угроза - химического оружия - по-прежнему нависает над нами.
Another landed in the courtyard of a residential building. Еще одна ракета упала во двор жилого здания.
Another problem was the possibility of an overlap with the case where the conduct of States constituted an informal agreement. Еще одна проблема заключается в возможности совмещения со случаем, когда поведение государств представляет собой неофициальное согласие.
Another area where Brazil and African countries have joined efforts is that of the fight against HIV/AIDS. Борьба с ВИЧ/СПИДом - это еще одна область, где Бразилия и африканские страны объединили свои усилия.
Another large-volume programme in the region is in Georgia. Еще одна крупномасштабная программа в данном регионе реализуется в Грузии.
Another possibility is to adapt IPR systems to include new forms of ownership such as communitarian titles. Еще одна возможность - адаптация систем ПИС путем их распространения на новые формы собственности, такие, как общинная собственность.
Another electronic discussion group will be created regarding the treatment of non-performing loans. Еще одна электронная дискуссионная электронная группа будет создана для изучения вопроса об учете недействующих кредитов.
Another demographic trend is an increasing number of households at a time when the population as a whole remains essentially constant. Еще одна демографическая тенденция заключается в увеличении числа домохозяйств при неизменной численности населения в целом.
Another group, the so-called socially and educationally backward classes, also benefits from affirmative action measures. Еще одна группа - так называемые отсталые с точки зрения социального и образовательного уровня классы, также получают помощь благодаря позитивным действиям.
Another problem that my delegation notes with concern is the smuggling of migrants by sea. Еще одна проблема, которую моя делегация отмечает с озабоченностью, заключается в контрабандном провозе мигрантов по морю.
Another task of the Platform is to assist foreign organizations finding Dutch partners and vice versa. Еще одна задача Платформы состоит в оказании содействия иностранным организациям в поиске голландских партнеров и наоборот.
Another characteristic of rural areas is the high rate of migration. Еще одна характерная особенность сельских районов - высокий уровень миграции.
Another difficulty is a lack of identifiers, in particular in the private sector employment registers and pension registers. Еще одна трудность заключается в нехватке надлежащих идентификаторов, в частности в регистрах занятости в частном секторе и пенсионных регистрах.
Another delegation deplored the decreasing number of health care specialists at the country level. Еще одна делегация выразила сожаление по поводу сокращения числа медицинских специалистов на страновом уровне.
Another area of major concern arises out of different philosophies and traditions with respect to the demarcation between civil and criminal proceedings. Еще одна проблемная область связана с различными концепциями и традициями, касающимися разграничения между гражданским и уголовным судопроизводством.