Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Which is another reason she didn't bother to come. Это еще одна причина, которая не мешала ей прийти.
We know there's another book being written. Мы знаем, что пишется еще одна книга.
But we need another week on all of this. Но нам нужна еще одна неделя на все это.
There was another colony, 30 miles from Plymouth. Еще одна колония существовала в 30 милях от Плимута.
So there was another bomb on the van. Так в фургоне была еще одна бомба.
It's another stall tactic, but I think it may work. Это еще одна отвлекающая тактика, но, думаю, это может сработать.
That's another reason we think it was his first job. Это еще одна причина, по котрой мы думаем, что это была его первая работа.
Man: I didn't know he had another job. Я не знал, что у него была еще одна работа.
That's a good question and another reason I should go back. Хороший вопрос и еще одна причина, по которой я должен вернуться туда.
Billy already got us another gig, so I think... У Билли уже есть еще одна халтурка для нас.
And another thing I hate about Die Hard, two FBI agents named Johnson. И еще одна вещь, которую я ненавижу в "Крепком орешке": два агента ФБР с именем Джонсон.
She already heard one cautionary tale tonight, she does not need to hear another. Она уже услышала одну поучительную историю сегодня, ей не нужна еще одна.
It's also affecting your relationship and that's another problem. А еще это влияет на ваши отношения, и это еще одна проблема.
I really don't need another lecture about helping Briggs out. Мне не нужна еще одна лекция на тему помощи Бриггсу.
It looks like another concussion grenade. Выглядит, как еще одна граната.
There's another room behind the wall, bricked up. За стеной есть еще одна комната, она заложена кирпичом.
That's why when I met you, obviously, I thought Gus had another daughter. Вот почему, когда я тебя встретил, я, разумеется, подумал, что у Гаса есть еще одна дочь.
He won another blue ribbon and bit the judge. Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
Who knows, maybe another big dose might wipe his memory clean again. Кто знает, возможно, еще одна большая доза сможет снова очистить его память.
Either that or there's another otter in our boat garage. Либо так, либо у нас в гараже завелась еще одна выдра.
You and another team, alternating shifts. Вы и еще одна команда, работа посменная.
You have another appeal coming up? У вас же есть еще одна апелляция на подходе?
I have another story to tell you. У меня есть еще одна история для тебя.
If that's another subpoena, no, thank you. Если это еще одна повестка, спасибо, не надо.
You need another shot to wake up? Тебе нужна еще одна ракета чтобы прийти в себя?