Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Another country stated that it had carried inventory only for TSP since 1995. Еще одна страна заявила, что она ведет кадастры только по ОВЧ начиная с 1995 года.
Another country requested more time and financial support. Еще одна страна запросила больше времени и финансовой поддержки.
Another complication of the registration process is related to the registration of internally displaced persons. Еще одна проблема в рамках процесса регистрации связана с регистрацией внутренне перемещенных лиц.
Another unsuccessful attempt was carried out on 24 December. Еще одна неудачная попытка была предпринята 24 декабря.
Another illustration concerns the opportunities related to the manufacture of safer and more efficient cooking stoves for dissemination in the African continent. Еще одна иллюстрация - возможности, связанные с производством более безопасных и эффективных кухонных плит для их реализации на Африканском континенте.
Another possibility for improving the profitability of investments is to stimulate demand and thereby increase the utilization of energy by consumers. Еще одна возможность повышения рентабельности инвестиций - стимулирование спроса и тем самым - повышение использования энергии потребителями.
Another objective is the increase of budget revenue through the computerization of the customs tariff, thereby automatically calculating duties and taxes. Еще одна цель заключается в увеличении бюджетных поступлений благодаря компьютеризации таможенного тарифа, позволяющей автоматически рассчитывать пошлины и налоги.
Another challenge in Africa is the establishment of efficient inland transport linkages. Еще одна проблема в Африке сопряжена с налаживанием эффективных внутренних транспортных связей.
Another petition was concerned with an alleged unequal treatment in an employment relationship in connection with the payment of a bonus. Еще одна петиция касалась предполагаемого неравного обращения в сфере трудовых отношений в связи с выплатой премии.
Another persistent concern of developing countries relates to potentially cumbersome requirements in the implementation of such agreements. Еще одна сохраняющаяся обеспокоенность развивающихся стран связана с потенциально громоздкими требованиями, касающимися осуществления подобных соглашений.
Another challenge was determining which standards would be used as benchmarks in the assessment exercise. Еще одна проблема касалась определения того, какие именно стандарты будут служить контрольными показателями в ходе оценки.
Another policy task is to improve the transfer of technology and to provide adequate protection of intellectual property rights (IPR). Еще одна задача политики заключается в улучшении передачи технологии и в обеспечении надлежащей защиты прав интеллектуальной собственности (ПИС).
Another mentioned that a strong and well-integrated governance structure could assist with coordinating engagement with donors and would increase the effectiveness of support. Еще одна Сторона отметила, что прочная и тесно интегрированная структура управления может содействовать координации взаимодействия с донорами и повысить эффективность поддержки.
Another awareness raising campaign on trafficking in human beings was implemented in December 2008. В декабре 2008 года прошла еще одна кампания по привлечению внимания к проблеме торговли людьми.
Another hand grenade was thrown and exploded at a private residence in Ferizaj on 9 September. Еще одна граната была взорвана поблизости от частного дома в Феризае 9 сентября.
Another urgent topic is that of small arms and light weapons. Еще одна насущная тема - это тема стрелкового оружия и легких вооружений.
Another problem concerns the establishment of radio stations or other media. Еще одна проблема сопряжена с созданием радиостанций или других средств массовой информации.
Another system involved the establishment of a number of safe houses, where adolescents could stay before being reintegrated into society. Еще одна программа связана с созданием приютов, в которых дети подросткового возраста могут проживать до их реинтеграции в общество.
Another NGO has already provided legal aid and represented asylum-seekers both in the administrative procedures and in court. Еще одна НПО уже предоставляет правовую помощь и представляет ищущих убежище лиц как в административных органах, так и в суде.
Another issue is the continued use of certain restraints despite their prohibition under the domestic legal framework. Еще одна проблема заключается в продолжающемся применении определенных средств ограничения движения, несмотря на их запрет в соответствии с внутренним законодательством.
Another challenge is the difficulty of tracing offenders. Еще одна проблема связана с отслеживанием преступников.
Another unimplemented recommendation relates to the formalization of the arrangement for the Fund to manage the United Nations University Endowment Fund. Еще одна невыполненная рекомендация касается официального закрепления договоренностей о том, чтобы Фонд управлял Дотационным фондом Университета Организации Объединенных Наций.
Another session was held on 15 April. Еще одна сессия была проведена 15 апреля.
Another challenge in producing and disseminating statistics is to ensure that the statistics remain relevant. Еще одна задача, возникающая в процессе подготовки и представления статистических данных, заключается в том, чтобы непрерывно обеспечивать их релевантность.
Another capacity-building programme is being developed for the Asia-Pacific region, in cooperation with Australia and New Zealand. Еще одна программа наращивания потенциала разрабатывается для Азиатско-Тихоокеанского региона в сотрудничестве с Австралией и Новой Зеландией.