Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
The upgrading of the technical capacity of the national police is another Government key priority. Повышение технического потенциала национальной полиции - это еще одна первостепенная задача правительства.
The policy role of the Council was emphasized by another delegation. Еще одна делегация подчеркнула роль ЭКОСОС в области политики.
There was another job to be had as well. Потом была еще одна такая же работа.
A short time after that explosion, another bomb exploded on the bus. Вскоре после этого взрыва в автобусе взорвалась еще одна бомба.
Population growth is another major factor in the increase in the number of poor. Рост населения - это еще одна причина увеличения числа малоимущих.
This is another form of support for the least developed countries in their combat against poverty. Это еще одна форма поддержки наименее развитых стран в их борьбе с нищетой.
This is another unique feature of the management system, and one that ensures comprehensive monitoring of catches. Это еще одна особенность хозяйственной системы, позволяющая обеспечивать всеобъемлющий мониторинг уловов.
However, there was another issue involved in her education. Однако возникла еще одна проблема с ее образованием.
There was also another association devoted to special teaching for deaf and mute persons. Еще одна ассоциация занимается вопросами специального обучения глухонемых.
It is clear that this is another attempt to hide their abominable crimes. Очевидно, что это еще одна попытка скрыть свои отвратительные преступления.
Well, this place is another kind of gold mine. Это место - еще одна сокровищница.
I've got to have another picture of Gillian. Мне нужна еще одна фотография Джиллиан.
This election is another opportunity to get a moderate in the Kremlin. Эти выборы - еще одна возможность изменить обстановку в Кремле.
We have another very serious situation on our hands. У нас еще одна серьезная проблема.
Well, it's another joke at my expense. Это еще одна шуточка на мой счет.
There's another woman about to make her mark. Еще одна женщина вот-вот нас удивит.
I have another copy in a safe-deposit box. Еще одна копия в банковском сейфе.
And here's another slow song, so hold on tight to the one you love. Еще одна медленная песня, держите покрепче своих любимых.
But if that balance is upset, there will be another civil war. Но если равновесие будет нарушено, начнется еще одна гражданская война.
The impact of disasters on natural ecosystems is another area that receives too little attention. Последствия бедствий для природных экосистем - это еще одна область, которой уделяется слишком мало внимания.
Competition policy and law was another area of international trade where major analyses were carried out. Политика и законодательство в области конкуренции - еще одна область международной торговли, в которой ведется большая аналитическая работа.
Greater use of CD-ROM and flash memory technology is another trend. Еще одна тенденция - более широкое использование технологии компакт-дисков и флэш-памяти.
2.13 The agro-industrial sector is another field with the potential to generate regional value chains. 2.13 Еще одна отрасль, располагающая потенциалом по созданию региональных цепочек производства, - агропромышленный комплекс.
In this context, another issue observed was the schedule and modalities of payments to IPs. В этой связи еще одна проблема связана с графиком и условиями платежей, перечисляемых ПИ.
The PRAI is another area where consensus-building and research are leading to changes. ПОСИ - еще одна область, в которой формирование консенсуса и исследования ведут к изменениям.