Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Наряду

Примеры в контексте "Also - Наряду"

Примеры: Also - Наряду
In the senior classes pupils can also opt to take up another language of their choice from French, German or Spanish. Наряду с изучением русского языка ученики старших классов могут приступить к изучению еще одного языка по выбору - французского, немецкого или испанского.
An information-processing perspective of organizations also highlights the important role of communication. Аналитическую функцию, наряду с информационной, считают важнейшей функцией бизнес-прессы.
Ryabinskiy also noted that he wants to hep Moscow become an international boxing center like New York, Las Vegas and Hamburg. Также он отмечал, что хочет помочь Москве стать одним из центров мирового бокса наряду с Нью-Йорком, Лас-Вегасом и Гамбургом.
Suspected hemichordates are also known from these deposits as well as from the Middle Cambrian Burgess Shale of British Columbia. Формы, принимаемые за полухордовых, также известны из этих сланцев, наряду с рядом находок в среднекембрийских сланцах Бёрджес Британской Колумбии.
The Illyrians also used the fighting sword short curved swords, long swords in addition to various knives. Иллирийцы же наряду с сикой использовали и другие мечи различной длины и кривизны, а также разнообразные ножи.
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed. Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться.
We also offer other culinary delights with our reasonably priced lunch menu, the House Specials and our Peruvian Specialities. Наряду с выгодными стандартными обедами, фирменными блюдами от нашего ресторана и традиционными блюдами перуанской национальной кухни, мы предлагаем другие кулинарные деликатесы.
At that time we also commenced a close cooperation for packaging design with specialists associated with the Fine Arts Academy in Poznan. Наряду с этим мы начали близкое сотрудничество в области разработки видов упаковки с дизайнерами из Художественной Академии г. Познань.
Charles also created a large palace at Aachen, a series of roads, and a canal. Наряду с этим при Карле был построен большой дворец в Ахене, множество дорог и водный канал.
ZDAS Company not only pays the mandatory contributions but also takes part in and sponsors concrete municipal activities. Наряду с выплатами, предусмотренными законом, компания ŽĎAS также является участником и спонсором конкретных акций города.
They will also eat other green vegetation, seeds, fruits, acorns, and pine nuts. Наряду с этим питаются также различными плодами, семенами, орехами и ягодами других деревьев и кустарников.
There are also about 290 km (180 mi) of signed on-street bicycle routes. Наряду с этим выделено около 290 км уличных, обозначенных знаками велосипедных дорожек.
He was also an enthusiastic supporter of dramatic organisations including the Manchester Athenaeum and the Dramatic Reading Society. Наряду с этим он также был ярым сторонником театра и драмы, поддерживал деятельность Манчестерского Атенея и Общества драматических чтений.
Along with skin care products, Eisenberg has also created a line of perfumes and make-up collections. Наряду с продуктами по уходу за кожей Eisenberg предлагает также тональные основы и коллекцию ароматов L'Art du Parfum.
It is also in running for the lowest in western Europe (shared with Zuidplaspolder in Netherlands). Это также самая низкая точка суши в Северной Европе и в Европейском союзе (наряду с Зёйдпласпольдер в Нидерландах).
Alongside its release, Grohl also announced at the same time that the band would be entering an indefinite hiatus. Наряду с его выпуском, Грол также объявил, что группа уходит в творческий отпуск на неопределённый срок.
Similar projects were being implemented elsewhere in sub-Saharan Africa; apart from increasing production, they are also helping to alleviate women's workloads. Аналогичные проекты осуществлялись в других странах Африки, расположенных к югу от Сахары; наряду с повышением продуктивности они способствуют также уменьшению рабочей нагрузки на женщин.
There are also 9,000-year-old human and animal figurines from Sarab mound in Kermanshah, among many other ancient artifacts. Статуэтки животных и людей возрастом около 9000 лет обнаружены в Тепе-Сараб в провинции Керманшах, наряду с другими артефактами.
The crypto chip(s) may also be potted in the hardware security module with other processors and memory chips that store and process encrypted data. Чип криптопроцессора может быть помещен аппаратный модуль безопасности наряду с другими процессорами и памятью, где хранятся и обрабатываются зашифрованные данные.
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed. Но наряду с этим, растет и осознание того, что с бедствием под названием малярия необходимо бороться.
They may also receive regular visits from relatives so as not to lose touch with their family, a factor which has a marked impact on social rehabilitation. Наряду с этим их постоянно могут посещать родственники, что не позволяет им отдаляться от семьи, а без этого немыслимо социальное исправление.
Training courses will also be given in the Islas Marias Federal Penal Settlement. Наряду с этим курсы подготовки будут организованы в исправительной колонии, расположенной на островах Мариас.
Vacant posts at lower echelons were also abolished as part of the rationalization policy ordered at all levels of the central administration. Наряду с этим в рамках рационализации всех эшелонов центрального государственного управления было принято решение о сокращении менее ответственных постов, бывших вакантными.
Awareness campaigns targeting the families of disabled women and society at large would also be useful. Наряду с этим проводятся мероприятия по повышению уровня информированности семей и общества в целом о существующих проблемах.
Women also frequently represent Cape Verde in other international games, in particular in team sports such as football. Наряду с участием в международных соревнованиях в индивидуальных видах программы кабо-вердийские женщины занимаются и командными видами спорта, например, играют в футбол.