Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
Critics particularly liked the decision to have Tyrion actually meet Daenerys at the end of "The Gift," which has yet to happen as of A Dance with Dragons. Рецензенты из Atlantic одобрили решение того, чтобы Тирион действительно встретился с Дейенерис, что пока не произошло в «Танце с драконами».
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
Christy Lemire of called it "actually a pretty tune" and named it the best ballad in Greatest Hits: My Prerogative. Кристи Лемайер из назвала её «действительно приятной мелодией» и назвала её лучшей балладой на Greatest Hits: My Prerogative.
Gabbar Singh flatly refuses and tells Siddhappa that he actually knows who he is and tells him to behave himself. Габбар Сингх категорически отказывается и говорит Сиддхаппе, что он действительно знает, кто он, и говорит ему вести себя.
Sagawa us to truly say that we think is not only people who post is good 5,6 (groups) out of that situation might actually be starting to become. Сагава нам действительно сказать, что мы думаем не только люди, которые размещают хорошее 5,6 (группы), выход из создавшейся ситуации могут быть фактически начинает становиться.
Jennifer Cady of E! was also impressed by the video and commented, This music video really makes us appreciate everything Gaga actually brings to pop music. Дженнифер Кэди из «Е!» также была под впечатлением от видео и сказала, что: «это видео действительно заставляет нас ценить всё то, что Гага привносит в поп-музыку.
Lisa really wants to help Bart in this episode, and it's actually quite touching. В этой серии, Лиза действительно хочет помочь Барту и это очень трогательно.»
The revival of the genus meant that of several related species, then assigned to other genera, had to be re-evaluated to determine whether or not they actually belonged to Coloborhynchus. Возрождение рода означало, что несколько родственных видов, отнесённых к другим родам, должны быть пересмотрены, чтобы определить, действительно ли они принадлежали колоборинху.
It's actually a big plot point in an episode, and there really is a story behind, not only the need for the mask but also who provides him with it. Это по-настоящему важный элемент сюжета, это действительно заметно в предыстории; важна не только сама потребность в такой маске, но и то, кто её ему дал».
In the past, necrotic bites have been attributed to some South American species, but further investigation has indicated that those problems that did occur were probably actually due to bites by members of other genera. Раньше некоторые укусы были приписаны нескольким южноамериканским видам, но дальнейшее исследование показало, что те проблемы, которые действительно происходили, являются причиной укусов членов других семейств пауков.
I just never, for one minute, thought that the guy who got me pregnant would actually be the right guy for me. Я никогда, ни на минуту, не допускала мысль, что парень, от которого я залетела, действительно станет моим парнем.
In some cases, ships would be dismantled years before they actually underwent the rebuilding process, but remained on the active list for the entire time. В некоторых случаях корабли разбирались за несколько лет до того, как действительно проходили перестройку, но оставались в списке активных в течение всего этого времени.
If I said that all of the best companies in the sector were covered, this could only mean that we had actually made every effort to obtain all information and bring research to its logical completion. Если я сказал, что задействованы все лучшие компании, которые работают в этом секторе рынка, значит, мы действительно, сделали все возможное, чтобы найти всю информацию и довести research до логического конца.
We're actually going back in time to see Ikaris birth and development on Earth, meet his parents, and then move forward into contemporary time. Мы действительно возвращаемся во время, чтобы увидеть рождение и развитие Икариса на Земле, встретиться с его родителями, а затем двигаться вперед в современное время.
Rumor suggested that Soviet agents seized Léon Theremin, an inventor, in the United States and forced him to return to the Soviet Union; he actually returned voluntarily. Слухи предполагали, что советские агенты захватили Леона Термена, изобретателя, в Соединенных Штатах и заставили его вернуться в Советский Союз; он действительно вернулся добровольно.
This version of Alex actually misses his friends and attempts to get back together with them, specifically Nico due to his feelings for her, and begins suffering from isolation. Эта версия Уайлдера действительно скучает по своим друзьям и пытается вернуться вместе с ними, в частности по Нико из-за его чувств к ней и начинает страдать от изоляции.
To examine whether changes were actually taking place in these values and to analyze the underlying causes, a second wave of WVS surveys was carried out in 1990-91. Чтобы исследовать, действительно ли происходит изменения ценностей и проанализировать основные причины, была проведена вторая волна опросов WVS в 1990-91 годах.
Taylor remarked that he had "actually loved the song, but hated the video." Тейлор, находившийся рядом с Мэем, отметил, что он "действительно любил песню, но ненавидел видео".
Coders need to generate application code to perform these unnecessary requirements and testers need to make sure that the wanted features actually work as documented and coded. Инженеры должны создавать код программы, чтобы выполнить эти ненужные требования, и тестеры должны удостовериться, что запрошенные требования действительно работают, как описано в документации.
It doesn't match the traveler manifest For where he actually sat? Это не совпадает с путевым листом в том, где он действительно сидел?
For example, you've been pretending to love me for over a year, so you might actually love me. Например, ты претендовал на любовь ко мне весь год, так что, может быть, ты действительно меня любишь.
I know all the blather that the city is protected by the curse of a mummy... but my research leads me to believe that the city may have actually existed. Я знаю этот вздор про город, который защищает проклятие мумии... но мое исследование заставляет меня поверить в то, что город действительно существовал.
So you'd actually rather have "carnival" on your resume than an internship in a state senator's office? Так ты действительно предпочтешь указать "Карнавал" в своем резюме, чем стажировку в офисе сенатора штата?
In fact, very few, Jim... Jim, very few of us here are actually mentally ill. На самом деле, Джимми, очень мало кто здесь действительно безумен.
People who say "Guess what" and then actually expect you to guess - Люди, которые говорят "Угадай что" и потом действительно ждут, что ты угадаешь...