This is actually a very stunning statistic. |
Это действительно ошеломляющая статистика. |
So it actually meant something. |
Так что это действительно что-то значило. |
And it's actually in the machine. |
Она действительно в машине. |
We're actually teaching him. |
Мы действительно учим его. |
So, the light bulb actually does that. |
Лампочка действительно делает это. |
So, it actually works. |
Так что, это действительно работает. |
Will you actually ask him? |
Ты действительно хочешь спросить у него? |
She was actually recreating it. |
Она действительно воспроизводила все. |
You actually keep score? |
Вы действительно ведёте счёт? |
Might have actually been him. |
Это мог действительно быть он. |
A man's actually said that to you? |
Тебе действительно такое мужчина сказал? |
You actually went swimming. |
Ты действительно ходила плавать. |
You're actually doing it? |
Ты действительно это делаешь? |
Have they actually increased in some place? |
Они действительно что-то нарушили? |
I actually believe that. |
Я действительно так думаю. |
He actually went through with it. |
Он действительно все это сделал. |
Could that actually kill him? |
Она действительно убьет его? |
Carl's actually making you better. |
Карл действительно делает тебя лучше |
It actually could be great. |
Может получиться действительно круто. |
Think she actually drowned? |
Думаете, она действительно утонула? |
You guys aren't actually - |
Вы же, ребята, не собираетесь действительно |
They actually arrested you? |
Они действительно тебя арестовали? |
Did you actually say that? |
Ты действительно так сказал? |
Really, you actually own it? |
Ты действительно его владелец? |
Valium and xanax actually reduce stress. |
Валиум и ксанакс действительно снижают стресс |