Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
You actually got Elias to help us out? Ты действительно заставил Элайаса помочь нам?
They have actually requested at 17:00 hours and seemed to function with no difficulties seemed satisfied the Cardassians wouldn't violate the treaty. Они действительно запросили в 17:00 часов и казалось, что функционирует без трудностей казалось, уговорил кардассианцев не нарушать соглашение.
It's real impressive, but when you get right down to it, there's not a whole lot of it you can actually use. Это впечатляюще, но когда доходит до дела, не слишком-то большую его часть вы действительно можете использовать.
Me, Spencer, the others, we all tell lies, but you're the only one who actually knows how to live in a lie. Я, Спенсер, остальные, все мы лжем, но ты единственная, кто действительно знает как жить во лжи.
So Liza actually says that she's heard from Frank? Лиза действительно получила сообщение от Френка?
So, you actually prefer nantucket over Martha's vineyard? Так, вы действительно предпочитаете Нантакет, а не Мартас-Винъярд?
Did you know the sand's actually pink? Вы знаете, что там песок действительно розовый?
I like a camera that actually feels like a camera. Я люблю камеру, которую действительно чувствуешь как камеру.
Indeed, the report of the Secretary-General on NEPAD reminds us that official development assistance towards Africa has actually fallen 20.5 per cent between 2006 and 2007. Доклад Генерального секретаря о деятельности НЕПАД служит напоминанием о том, что в период между 2006 и 2007 годами официальная помощь в целях развития Африке действительно сократилась на 20,5 процента.
She would like to know if children could actually be held in police stations that long and under what conditions. Хотелось бы знать, действительно ли детей могут содержать в помещениях полиции в течение столь долгого времени и в каких условиях они там находятся.
Even if it weren't, I'm not sure you would actually p-pull the trigger, so to speak. Даже если не по личным, я не уверен, что вы действительно смогли бы, так сказать, нажать курок.
Part of getting it is that things like the dinner actually matter, even when you don't think they do. Понимание включает в себя и то, что вещи вроде ужина действительно имеют значение, даже если ты думаешь, что это не так.
Well, lucky for you, Your friend is someone I actually care about, Ну, к счастью для тебя, твой "друг" кто-то, о ком я действительно забочусь.
Warrick actually have that much extra cash? Уоррик действительно имел так много наличных.
You actually built it for Kane? Вы действительно создали его для Кейна?
You're actually hoping for violence? Ты действительно рассчитывала на семейные разборки?
Do you mean to say that you actually believe a ghost exists? Вы хотите сказать, что действительно верите в существование призрака?
Well, can he actually come into the house? И он действительно может войти в дом?
I mean, I'll actually kill you. В смысле, действительно убью, понимаешь?
So we can actually do this? Так мы действительно сможем это сделать?
But now my dad's all alone, and I'm actually starting to feel bad for him. Но сейчас мой отец совсем один, и я действительно начинаю за него волноваться.
things that tell us your father actually did have a brother. вещи, которые сообщают нам ваш отца действительно имел брата.
Look, just because you feel guilty about lying on the news and want to save the world doesn't mean that we can actually make it happen. Послушай. То, что ты чувствуешь свою вину за сказанную в новостях ложь и хочешь спасти мир, ещё не означает, что мы действительно сможем это сделать.
Now, is this more pointless harassment, or did you actually catch somebody? Итак, у вас ещё более бессмысленные претензии, или вы кого-нибудь действительно поймали?
Since her son Marco was nine years old she had to personally drop him at school to make sure he actually went. Её сыну Марко было девять лет, ей пришлось лично отвозить его в школу, чтобы убедиться, что он действительно пошёл учиться.