But lana's the first person in my life I actually do trust. |
Но Лана первый человек в моей жизни, кому я действительно доверяю. |
If you actually believe that, I almost feel sorry for you. |
Если вы действительно верите в это, я почти сочувствую вам. |
Yes, I am, actually, kind of busy. |
Да, я действительно, в некотором роде занят. |
That might be the first time in our adult lives we actually agree on something. |
Это возможно первое в нашей взрослой жизни, о чем мы действительно договорились. |
Over the years, each of us would discover that Barney's elixir actually worked. |
Время от времени каждый из нас убеждался в том, что эликсир Барни действительно помогает. |
Little details, to see how fast we could actually make it go. |
Немного деталей и давайте посмотрим насколько действительно быстрой мы смогли ее сделать. |
David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens. |
Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет. |
But... now I'm actually worried about her. |
Но... сейчас я действительно беспокоюсь за нее. |
I think that's really good, actually. |
Думаю, это действительно очень хорошо. |
This one is a little expensive, actually: $32. |
Ётот действительно немного дорогой: 32 доллара. |
'Cause I actually wanted to make something of myself and be somebody. |
Потому что я действительно хотела добиться чего-то сама и стать кем-то. |
If she was actually pretending to be sick, the last thing she'd want is newspapers piling up at her front door. |
Если она действительно притворялась больной, меньше всего она бы хотела, чтобы газеты скапливались под входной дверью. |
I'm actually really disappointed in how poorly my book is doing. |
Я действительно разочарован в том, как идут дела с моей книгой. |
You mean Lucy actually became a vampire? |
Вы хотите сказать, что Люси действительно стала вампиром? |
You know, the funny thing is, I actually thought about it. |
Вы знаете, самое смешное, я действительно об этом подумывал. |
I actually caught him on the treadmill with scissors. |
Я действительно поймала его на беговой дорожке с ножницами. |
I see that you're shocked to learn Corrine actually has children. |
Я вижу, что вы шокированы, узнав, что Коррин действительно имеет детей. |
Now that we're out the door, I actually don't feel anxious. |
Теперь, когда мы вышли за дверь, я действительно не испытываю панического страха. |
It's not like I've actually ever done acid. |
Не то, чтобы я действительно когда-то пробовала кислоту. |
Unless I use my thumb, which means I am actually scratching my nose. |
Только не большим пальцем, тогда у меня, действительно, чешется нос. |
You are talking about actually folding space. |
Вы говорите о том что действительно складываете пространство. |
We are actually looking at ourselves in a parallel universe. |
Мы действительно смотрим на самих чебя в параллельной вселенной. |
Another version of our lives that actually exists. |
Другая версия наших жизней... это действительно существует. |
Your father is the only person alive who can actually help you here. |
Твой отец - единственный человек, который действительно может тебе помочь. |
Like, she's actually making me think that I can do this. |
С ней я действительно чувствую, что могу это сделать. |