Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
You actually fought to get reassigned here. Ты действительно боролся за повторное назначение сюда.
I'm actually relieved to hear that 'cause I was worried that two of my marines disobeyed a direct order to abort the mission. Я действительно рад услышать, это потому что я волновался что два моих морпеха ослушались прямого приказа прервать миссию.
I don't think these cars were actually designed to take this much punishment. Я не думаю, что эти машины были действительно рассчитаны на такое суровое обращение.
You know what? I'd actually rather not talk about it. Знаешь, я действительно не хочу обсуждать это.
Mr. Voros seems like someone who actually wants to find out what's going on around here. Кажется, мистер Ворош действительно хочет разобраться, что здесь происходит.
Some of us actually care about winning. Кое-кого из нас победа, действительно, волнует.
And maybe if you actually tried, you would, too. И может, если бы ты действительно попробовал, то тоже захотел бы вернуться.
Brian, I'm actually glad you found me. Я действительно рада, что ты разыскал меня.
Forget the cranks and focus on the people who actually have the means to pull something like this off. Забудь о чудаках и сосредоточься на тех, кто действительно имеет возможность сделать что-то подобное.
I know, strange, but it's actually pretty beautiful. Да, понимаю, это действительно странно, но здесь так удивительно.
If we don't, it hurts actually. Вот тогда им действительно будет больно.
You believe everything is actually happening to her. Веришь, что это все действительно с ней случилось.
It would be a lot easier if we actually were a united front. Это было бы проще, будь мы действительно единым фронтом.
She actually thinks he might be putting in his papers. Она думает, что он действительно может уйти.
So you actually... sell this stuff? Т.е. вы на действительно... продаете эти вещи?
Look, if I think about it too much, I'm actually sure I hate her. Если задуматься об этом, я действительно уверен, я ненавижу её.
No, I think he might actually love her. Нет, я думаю возможно он действительно любит ее.
You know, a picture that I'm actually in. Фотография, на которой я действительно есть.
I think my mother actually likes you. Похоже, ты действительно нравишься моей маме.
I wasn't sure you actually used that. Я не знала, что ты действительно им пользуешься.
You know, she actually does look a lot like her. Слушай, она действительно очень похожа не неё.
That woman is actually wearing a-a garbage bag. Эта женщина действительно Носит помойный мешок.
What actually happened was totally different from what I've planned. То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал.
You actually care how many folks get killed out there. Вас действительно волнует сколько людей погибнет на улицах.
Maybe he stopped exercising because the giant hole in his leg actually hurts. Может он прекратил упражнения, потому что гигантская дыра в его ноге действительно болит.