| You actually fought to get reassigned here. | Ты действительно боролся за повторное назначение сюда. |
| I'm actually relieved to hear that 'cause I was worried that two of my marines disobeyed a direct order to abort the mission. | Я действительно рад услышать, это потому что я волновался что два моих морпеха ослушались прямого приказа прервать миссию. |
| I don't think these cars were actually designed to take this much punishment. | Я не думаю, что эти машины были действительно рассчитаны на такое суровое обращение. |
| You know what? I'd actually rather not talk about it. | Знаешь, я действительно не хочу обсуждать это. |
| Mr. Voros seems like someone who actually wants to find out what's going on around here. | Кажется, мистер Ворош действительно хочет разобраться, что здесь происходит. |
| Some of us actually care about winning. | Кое-кого из нас победа, действительно, волнует. |
| And maybe if you actually tried, you would, too. | И может, если бы ты действительно попробовал, то тоже захотел бы вернуться. |
| Brian, I'm actually glad you found me. | Я действительно рада, что ты разыскал меня. |
| Forget the cranks and focus on the people who actually have the means to pull something like this off. | Забудь о чудаках и сосредоточься на тех, кто действительно имеет возможность сделать что-то подобное. |
| I know, strange, but it's actually pretty beautiful. | Да, понимаю, это действительно странно, но здесь так удивительно. |
| If we don't, it hurts actually. | Вот тогда им действительно будет больно. |
| You believe everything is actually happening to her. | Веришь, что это все действительно с ней случилось. |
| It would be a lot easier if we actually were a united front. | Это было бы проще, будь мы действительно единым фронтом. |
| She actually thinks he might be putting in his papers. | Она думает, что он действительно может уйти. |
| So you actually... sell this stuff? | Т.е. вы на действительно... продаете эти вещи? |
| Look, if I think about it too much, I'm actually sure I hate her. | Если задуматься об этом, я действительно уверен, я ненавижу её. |
| No, I think he might actually love her. | Нет, я думаю возможно он действительно любит ее. |
| You know, a picture that I'm actually in. | Фотография, на которой я действительно есть. |
| I think my mother actually likes you. | Похоже, ты действительно нравишься моей маме. |
| I wasn't sure you actually used that. | Я не знала, что ты действительно им пользуешься. |
| You know, she actually does look a lot like her. | Слушай, она действительно очень похожа не неё. |
| That woman is actually wearing a-a garbage bag. | Эта женщина действительно Носит помойный мешок. |
| What actually happened was totally different from what I've planned. | То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал. |
| You actually care how many folks get killed out there. | Вас действительно волнует сколько людей погибнет на улицах. |
| Maybe he stopped exercising because the giant hole in his leg actually hurts. | Может он прекратил упражнения, потому что гигантская дыра в его ноге действительно болит. |