I actually feel a lot better. |
Я действительно чувствую себя намного лучше. |
And the fact that you actually talk. |
И факт, что ты действительно говоришь. |
My client actually wants to be included in this deal. |
Мой клиент действительно хочет участвовать в этой сделке. |
No, someone was just hoping his friend who said he'd come help would actually help. |
Нет, кто-то просто помогает своему другу, который сказал, что придет и действительно поможет мне. |
Perhaps I should give them a call, see if you're actually licensed. |
Может, мне стоит позвонить им, узнать, действительно ли у вас есть лицензия. |
I'm actually working with her now. |
Я теперь действительно работаю с ней. |
Well, the media coverage actually helped. |
Что же, освещение в СМИ действительно помогло. |
I mean, we actually created something That looked like a rocket. |
Мы действительно сделали нечто, похожее на ракету. |
It started out that way, But then I realized that I actually liked her. |
Это только началось так, а потом я понял, что она мне действительно нравится. |
I'm actually really relieved to hear that. |
Мне действительно полегчало после твоих слов. |
Surprisingly, the thing actually works. |
На удивление, он действительно работает. |
That's not the same as actually doing it. |
Это не то же самое, что действительно сделать так. |
That day my stepmother actually called in a man. |
В тот день моя мачеха действительно звонила какому то мужику. |
You know, I actually really miss those family vacations we used to take. |
Знаешь, я действительно очень скучаю по семейному отдыху, который у нас был. |
In fact, I'm actually really glad you're here. |
На самом деле, я действительно рада, что ты здесь. |
Perhaps this skeleton actually belongs to a time traveler. |
Возможно этот скелет действительно пренадлежит путешественнику во времени. |
Then maybe you would actually listen to me every once in a while. |
Может тогда ты бы мог действительно выслушать меня, хотя бы раз. |
Whatever it is in here, it actually wants to kill us. |
Чем бы это ни было, оно действительно хочет нас убить. |
A few times I actually dreamed about him. |
Несколько раз я действительно мечтала о нем. |
And to our parents, who I'm starting to believe are actually in love. |
И за наших родителей, которые, как мне начинается казаться, действительно любят друг друга. |
I can't believe anyone actually makes it out alive. |
Я не могу поверить, что кто-нибудь действительно оживит его. |
It's more important to show how we make the show than to actually make it. |
Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать. |
Four of them are actually named John. |
Приколись, четырех из них действительно зовут Джон. |
We actually came up with a new name I really like. |
Кстати, мы придумали новое имя, которое мне действительно нравится. |
Save it for actually getting to cut. |
Прибереги это для возможности действительно покромсать. |