Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
With his powers, he could actually succeed in finding the Stone. С его могуществом, он может действительно преуспеть в поисках Камня.
They would actually finish by making five road-going versions of it. Они действительно закончили бы, сделав пять её дорожных версий.
Unlike Mr. rock star, we actually like playing for beer and pizza. В отличии от мистера "Рок звезда", нам действительно нравится играть за пиво и пиццу.
Or to know if that's what actually killed him. Или узнать, действительно ли она убила его.
If I had found it, then that means there would actually be something. Если бы я нашел их, значит, в этом действительно что-то есть.
No, that he's actually capable of keeping a secret from me. Нет, что он действительно способен скрывать что-то от меня.
You're afraid she actually is right for you. Ты боишься, что она действительно может тебе подходить.
This is to prove to me and the world that you can actually talk to animals. Это поможет доказать мне и всему миру... что ты действительно общаешься с животными.
I thought Maya was actually into me. Я думал, что действительно нравлюсь Майе.
It'd be nice to do something for people who are actually suffering. Было бы неплохо сделать что-то для людей, которые действительно испытывают нужду.
Perhaps not as much fun as your Freudian analysis, but maybe you actually made a mistake. Возможно не такое увлекательное, как твой анализ по Фрейду, но возможно, что ты действительно ошиблась.
We generally only deal with patients while they're actually sick. Мы обычно работаем с пациентами, которые действительно больны.
I'm doing something that I'm actually good at. Тем, что у меня действительно хорошо получается.
After all, I didn't see Briggs actually kill Nick. Я ведь действительно не видел, как Бриггс убивал Ника.
You know, the doctor actually says that these sessions are really helping with her memory restoration. Ты знаешь, доктор говорит, что эти занятия действительно помогают -восстановлению памяти.
For the first time ever, I actually want people to hear me. Впервые, я действительно хочу, чтобы люди услышали меня.
No. And it's actually starting to take off. Нет, И он действительно начинает приносить прибыль.
Honey, I'm sorry for dozens of things every day that actually happen. Дорогая, я каждый день извиняюсь за кучу вещей, которые действительно произошли.
And I actually felt like you understood me. Я действительно думал, что вы понимаете меня.
But I don't think that it was actually trying to kill us. Но я не думаю, что он действительно пытлся нас убить.
He is actually drifting it, you're right. Он действительно дрифтует, вы правы.
It was actually very good training. Это была действительно очень хорошая тренировка.
Anybody double-check that Tom is actually dead? Кто-нибудь проверит еще раз, что Том действительно мертв?
You know, Razor's play actually worked. Если честно, тактика Рейзора действительно работает.
Kimber's the only woman who would actually stay with you. Кимбер - единственная женщина, которая действительно останется с тобой.