| I'm actually fine. | Я действительно в порядке -Я провожу тебя |
| This might actually happen. | Это значит, что это действительно возможно? |
| What I actually do. | На то, что я действительно делаю. |
| Someone who actually does. | Кого-то, кто действительно тебя любит. |
| For thinking that you'd actually | За то, что думаю, что ты действительно... |
| The tablet is actually magic. | И по ночам, действительно, все оживает. |
| Could that actually work? | Это, действительно, может сработать? |
| You actually believe that? | Ты действительно в это веришь? Конечно. |
| Well, I actually was. | Ну, я действительно их тут прятал. |
| They can actually have both. | Иметь и то и другое - действительно можно. |
| We actually saw the accident. | Мы действительно видели аварию. |
| He actually didn't see the accident. | Он действительно не видел аварии. |
| You actually believe this nonsense. | Вы действительно верите в эту чушь. |
| And he actually loves me. | И он действительно любит меня. |
| I'm actually kind of enjoying myself. | Я действительно наслаждался собой. |
| To save you, actually... | Чтобы спасти тебя, действительно спасти... |
| It was actually horrifying. | Это было действительно пугающе. |
| Did he actually just say that? | Он действительно это сказал? |
| Did management actually say that? | Управляющие действительно такое сказали? |
| He's actually interested in his patients. | Он действительно интересуется своими пациентами. |
| If that's what actually happened. | Если бы это действительно случилось. |
| So you actually wrote something? | Так ты действительно что-то написал? |
| They're actually taking money? | Они действительно берут деньги? |
| We actually did this. | Мы действительно сделали это. |
| She actually loved karaoke. | Она действительно любила караоке. |