| I might actually need them... | Мне они действительно могут быть нужны... |
| It's actually quite moving. | Действительно, довольно трогательно. |
| Was that actually the case? | Действительно ли дело обстоит подобным образом? |
| He's right, actually. | Он действительно, угадал. |
| Tom was really good, actually. | Том был действительно хорош. |
| You're actually ready to be married? | Ты действительно готов жениться? |
| She's actually very important to the agency. | Она действительно очень важна для агентства |
| Is actually harboring extra-terrestrial life-forms | Действительно укрывает внеземные формы жизни |
| I'm actually starting to see space. | Я действительно начинаю видеть космос. |
| So it's actually gotten to you? | Так это действительно тебя задело? |
| ! You actually believe that? | Вы действительно верите в это? |
| If they actually offer it to me. | Если они действительно предложат мне. |
| Are you actually thinking about it? | Ты действительно подумал об этом? |
| You actually read it? | Вы действительно ее прочитали? |
| You're actually doing this? | Ты действительно сделаешь это? |
| You've actually been very helpful. | Ты действительно очень помог. |
| That's actually good news. | Это действительно хорошие новости. |
| These are actually really good knives. | А это действительно хорошие ножи. |
| It actually does sit on a Hellmouth. | Это действительно ворота в ад. |
| Your interpretation was pretty impressive, actually. | Ваша трактовка действительно была впечатляющей. |
| You're actually bringing it out here? | Вы действительно привезли его сюда? |
| Are you actually afraid of Brennan? | Ты действительно боишься Бреннан? |
| Would you actually go there? | Ты действительно туда поедешь? |
| I mean, I actually hate her. | Я действительно ненавижу ее. |
| I mean, I actually am failing math. | Я действительно завалила математику. |