| It is actually a doorway to another reality. | Это действительно проход в иную реальность. |
| Turns out Aktaion's actually good for something. | Оказалось, Актеон действительно кое в чём хороши. |
| Assuming you actually do take me to work. | Предполагая, что ты действительно отвезешь меня на работу. |
| Makes me wonder how many of their towns he's actually visited. | И мне интересно, сколько же их городов он действительно посетил. |
| And maybe you can actually come in and have a beer or something. | И, может, ты действительно зайдёшь и выпьешь пивка, или ещё чего. |
| It's... it's a well-documented curse, actually. | Это проклятие, действительно, подробно расписано. |
| I was actually thinking there's a few things I could throw in that... | Я действительно думаю, что есть несколько вещей, которые я могла бы вставить... |
| We have a chance here to actually save this girl. | У нас действительно есть шанс спасти эту девушку. |
| No, no, I'm actually a very good matchmaker. | Нет, нет, я действительно очень хороший брачный посредник. |
| Okay, well, we'll find out if you actually got married. | Хорошо, мы узнаем, действительно ли ты вышла замуж. |
| Besides, I think it was actually really brave of you to tell the truth. | Кроме того, я считаю это было действительно храбро с твоей стороны, сказать правду. |
| I'm not actually here for this. I... | Я действительно здесь не для этого. |
| Last night, we came up with a technique that actually could help thousands of couples. | Но вчера вечером мы разработали технику, которая действительно может помочь тысячам пар. |
| It's completely waterproof and actually plastic. | Он абсолютно водонепроницаем и действительно пластичен. |
| You're really amazing, actually. | Ты действительно удивительная, на самом деле. |
| What actually happened was not what I had planned | То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал. |
| Every once in a while, I have to do something that actually has meaning. | Иногда я должен делать то, что действительно имеет значение. |
| Then only you actually observe anything, anywhere in the universe, to change it. | И только ты действительно что-то соблюдаешь где-то во Вселенной, чтобы изменить ее. |
| This conversation is reserved for those who actually have a future. | Эта разговор для тех, у которых действительно есть будущее. |
| And I'm actually turning into a woman as I say this... | Я действительно превращаюсь в женщину, говоря это... |
| For a minute I thought you might actually play rough. | На минуту мне показалось, что ты действительно сыграешь грубо. |
| Yes, it's actually me, Arthur Newman. | Чак Уиллоуби? Да, это, действительно, я, Артур Ньюман. |
| Have plenty of time to report to our local Finds Liaison Officer when we actually find something. | Достаточно будет того, что мы сообщим нашему местному офицеру по находкам, когда действительно найдем что-нибудь. |
| Those things are actually really heavy, so... | Будь осторожен эти штуки действительно... тяжелые... |
| You actually cure this guy, I'll show you my private water board. | Если Вы действительно вылечите этого парня, - я покажу Вам свой личный островок. |