I mean, I actually deserve this. |
То есть, я действительно заслуживаю этого. |
Maybe your lecture wasn't interesting enough to keep him awake, but his paper's actually pretty good. |
Может, ваша лекция была недостаточно интересной для его бодрствования, но его работа действительно хороша. |
Maybe one week he actually goes on vacation. |
Возможно, в одной из серий он действительно едет в отпуск |
You actually want me to follow your wife? |
Ты действительно хочешь, чтобы я пошёл за твоей женой? |
Or maybe he actually has a girlfriend. |
Или у него действительно есть девушка. |
It's like you just can't fathom that I actually earned it. |
Знаешь, кажется ты никак не можешь принять то, что я действительно заслужил это. |
I don't think we're actually here to read the book, Lucy. |
Не думаю, что мы действительно здесь будем читать книги, Люси. |
It's just that I actually have no idea what that means. |
Я действительно понятия не имею, что это означает. |
I'm starting to feel like it's actually possible. |
Мне начинает казаться, что это действительно возможно. |
Some of what he says is actually on the money. |
Часть того, что он говорит, действительно куплено. |
This jacket belongs to people who are actually on the team. |
Такие куртки только у тех, кто действительно в команде. |
He actually believes me and Torelli are banding together. |
Он действительно поверил, что я и банда Торелли объединяемся. |
So you'd actually seen it before the day in question. |
То есть, вы действительно его видели до того дня. |
Only a few of them actually enter the war zone. |
Лишь немногие из них действительно вступают в зону конфликта. |
You keep on praying for help, and now one man comes here who might actually be able to save us... |
Вы молитесь о помощи, и когда появляется человек, - который действительно может нас спасти... |
But he might actually know who you are now. |
Но он действительно может знать о тебе теперь. |
I'm starting to worry you don't actually have a place to live. |
Я начинаю переживать, что тебе действительно негде жить. |
Where it felt like you could actually get killed. |
Где бы казалось, что тебя действительно могут убить. |
It was quite vivid, actually. |
Это было, действительно, ярко. |
When I meet somebody I'm actually attracted to, I go completely insane. |
Когда я встречаю кого-то, кто меня действительно привлекает, я становлюсь совершенно безумным. |
And he actually likes to read stuff from the business section. |
И ему действительно нравилось читать написанное в разделе бизнеса. |
I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it. |
Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его. |
Emma might actually be telling the truth. |
Возможно, Эмма действительно говорит правду. |
People here actually talk to each other. |
Люди здесь действительно говорят друг с другом. |
I have to find out if it actually happened. |
Я должен удостовериться, что это действительно произошло. |