Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
And the good news is we can actually, indeed do it. Хорошие новости в том, что мы можем действительно это сделать.
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её.
It actually changes the way people think. И это действительно изменяет наш способ мышления.
But working together, we can actually change the world. Но объединив наши усилия, мы можем действительно изменить мир.
And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
And he was amazed that they actually got DNA from the slime. Он был шокирован: они действительно получили ДНК из слизи.
So we actually tried to commission some crashtests. И мы действительно заказали несколько краш-тестов.
If we can actually do it, it must be possible. Если мы действительно делаем это, то это должно бытьвозможно.
I actually know someone who could really use your help. Я действительно знаю кое-кого, кто может воспользоваться твоей помощью.
You know a great thing about hotels is that the toilets actually work. Знаешь, в отелях классно то, что туалеты действительно работают.
At least I got to the two of you before you actually did something. По крайней мере, я добралась до вас обоих, прежде чем вы действительно что-то сделали.
Just answer Ms. Lockhart's questions as though you were actually Nils Andersen. Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
They thought "sleeping together" meant actually sleeping. Они думают, что "спать вместе", это действительно означает спать.
I'm actually not in the gloating mood. У меня действительно нет настроения злорадствовать.
That one I think we can actually reach. Я думаю, мы действительно можем достучаться до него.
Here I thought I'd actually awoken in the future. А я то думал, что действительно проснулся в будущем.
I actually thought I was getting through to him. Я действительно считал, что заставлю его задуматься.
It's actually not so bad when you're moving. Он действительно не так уж плох, когда вы его водите.
If Earth was actually this close to the sun, we'd all be dead. Если бы земля была действительно так близко к солнцу, мы все были бы мертвы.
It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками.
I'm talking about the fact that Colin Firth actually appreciates me. Я говорю о том, что Колин Фёрт действительно ценит меня.
But it's cool to talk to someone my own age who actually gets it. Но это здорово поговорить с ровесником, который действительно меня понимает.
I think I actually have a chance. Я думаю у меня действительно есть шанс.
And they actually have an excellent wine list. И у них действительно отличный выбор вин.
Well, that's actually sweet. Ну, это звучит действительно мило.