Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
Second, there is a challenge in ensuring that funds that are invested are actually achieving their desired ends. Во-вторых, это проблема обеспечения того, чтобы инвестируемые средства действительно позволяли достичь желаемых целей.
Around 800 people have been investigated, charged and convicted but only about 70 of them were actually serving a sentence. Около 800 человек подверглись судебному преследованию, были обвинены или осуждены, однако лишь 70 человек действительно отбывают наказание.
There was also evidence that these knowledge networks have actually influenced policy, project or system development. Кроме того, появились подтверждения того, что эти сети знаний действительно оказывают влияние на разработку стратегии, проектов и структур.
So he actually built a kitchen downstairs where you look into the garden. И он действительно построил кухню внизу, с видом на главный сад.
But you have to promise me're actually going to do something. Но вы пообещаете мне, что сегодня вечером мы действительно что-то сделаем.
Ned Stark actually slept on this. Нэд Старк действительно спал на этом.
But I actually really need to push now. Но я действительно должна тужиться сейчас.
You're just as good as that Corky kid, and he's actually retarded. Ты так же хорош, как и тот парень Корки, но он действительно умственно отсталый.
For once, I actually agree with what you're saying. Хорошо. На этот раз я действительно с тобой согласна.
It's not like I was actually looking forward to this or anything. Не то чтобы я действительно очень ее ждала или вроде того.
You know, I hate to admit it, but this is actually starting to make me feel better. Знаете, не хочется это признавать, но теперь я действительно чувствую себя лучше.
I tracked him to a restaurant that I swear actually has greasy spoons. Я отследила его до ресторана, у которого, клянусь, действительно жирные ложки.
I wouldn't be eating pizza in front of you if I actually liked you. Я бы не ела пиццу прямо перед тобой, если бы ты мне действительно нравился.
Well, if you can get Hetty to answer that, I actually will clean your apartment. Ну, если ты сможешь заставить Хэтти ответить, я действительно уберусь у тебя в квартире.
If you actually became president, that would create... quite a problem. Если вы, действительно, станете президентом, то это создаст... некоторые сложности.
It looks like he actually despise you. Похоже, он действительно тебя презирает.
Let me know when you find something that actually helps Tommy. Дайте знать, когда обнаружите что-то, что действительно поможет Томми.
I actually thought it would be easier this time. Я действительно думал, что на этот раз будет проще.
I actually made Jackie believe that I feel this way about you. Я заставила Джеки поверить, что я действительно испытываю к тебе такие чувства.
He's been very good actually. Он действительно вел себя очень порядочно.
Why don't you actually go to Bora Bora. Почему ты действительно не отправишься на Бора-Бора.
Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи.
And I'm actually really into the music we're playing. И я действительно заинтересован в музыке, которую мы играем.
Let me know when you actually get something. Дай мне знать когда ты действительно что-нибудь получишь.
I actually find it highly romantic. Я действительно нахожу это чрезвычайно романтичным.