Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
After 18 years of this, I actually feel sorry for you. После 18 лет существования этого, Мне действительно жаль тебя.
He's actually proven to be surprisingly helpful. Он действительно доказал, что на удивление полезен.
That actually sounds like a good plan. Это похоже на действительно хороший план.
I've actually been a fan of yours since you were the anchor at Channel 10. Я действительно стал вашим поклонником, с тех пор как вы перешли на 10 канал.
It was the only period of my life when I actually felt time. Был лишь единственный момент в моей жизни, когда я действительно ощущал время.
You were busy planning on killing me, but I actually worked for the Company. Вы были слишком заняты планами убить меня - Но я действительно работала на Компанию.
Keep telling yourself that, and maybe one day you actually will believe it. Повторяй говорить себе это, и может однажды ты действительно поверишь в это.
He doesn't need to believe that we actually want to go to this podunk school. Ему не обязательно знать что мы действительно хотим пойти в эту деревенскую школу.
I actually want to get into this "podunk" school. Я действительно хочу, чтобы попасть в эту "захолустье" школу.
So, I do, actually, have to go home. Так что, мне действительно надо домой.
Theoretically it's possible we could actually send something into space. Теоретически, мы действительно можем запустить что-то в космос.
Which would matter if you actually had to do some neurosurgery. Что имело бы значение если б тебе действительно пришлось делать операции на мозге.
Which I'm actually afraid she will. Которую, я действительно боюсь, она использует.
No, that part is true, actually. Да, эта часть действительно была правдой.
I don't use lipstick actually. Я действительно не пользуюсь губной помадой.
That's because he is actually trying to get you fired. Это потому что он действительно хочет, чтобы Вас уволили.
I have found, Mr. Fiedler, that it actually pays cash money to watch where you're going. Я обнаружил, мистер Фидлер, что он действительно платит наличными, чтобы посмотреть, куда вы идете.
I thought you would actually take this seriously, But I guess that was my mistake. Я думал, ты действительно хочешь заняться этим серьезно. но, видимо, я ошибался.
These have actually been worn by the FBI on several occasions. Их действительно надевали в ФБР несколько раз.
I actually have no interest in laying out your path for you. Мне действительно не интересно прокладывать для тебя путь.
I'd prefer something that could actually work. Я предпочту что-то, что действительно работает.
You know some human beings are actually capable of human feelings. Знаете, некоторые люди действительно способны испытывать чувства.
And he would actually listen to what I wanted. И он действительно слышал то, что я хотела.
I only made it look as though the engine was actually exploding. Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется.
Some of us were actually paying attention in health class. Кое-кто из нас действительно слушал то о чем говорилось на уроках.