Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
I still have to confirm the lead, but this Eddie guy claims he actually saw Piper's accomplice. Мне всё ещё нужно подтвердить зацепку, но этот парень Эдди утверждает, что он действительно видел сообщника Пайпер.
Jack, I can't actually do anything. Джек, Я действительно не могу нечего поделать.
(Alan) The thing is, Alexander actually knows that. Дело в том, что Александр действительно это знает.
No, I doubted that you'd actually kill her. Я сомневался(лась), что ты действительно сможешь убить её.
Well there's some evidence he did try and put the fire out, actually. Ну, есть некоторые доказательства, что он действительно пытался потушить огонь.
I actually had to hide under one of the Ash's dead guards. Мне действительно удалось спрятаться под одним из мёртвых охранников Эша.
I acquired a person actually with the highest of hopes, but... Я приобрела одного, который действительно, подавал большие надежды, но...
I can actually play a lot of these songs on a real guitar. Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.
I mean, an actually innocent guy. Я имею в виду, действительно невиновного.
They can actually break the glass and get out of their aquariums. Они действительно могут разить стекло и выбраться из аквариума.
Don't put words in my mouth, this is actually really good. Не говори за меня, она действительно очень хорошая.
You actually care about these losers. Ты действительно волнуешься за этих неудачников.
This actually is soup that has been... Это действительно суп, который был...
If you look at the top one, it's actually flowing uphill there. Если посмотреть на верхнюю часть, то видно, что оно действительно течёт вверх.
Except he actually is being watched. Вот только, за ним действительно следят.
All right, folks, let talk about things - that we can actually do now. Ладно, народ, давайте поговорим о том, что мы действительно можем сделать.
He actually thinks we're dating. Он действительно думает, что мы встречаемся.
I'm so turned on, I think I'm actually getting dehydrated. Я так заведена, что мне кажется, будто я действительно обезвожена.
In fact, you actually knew Manny. Вообще-то, ты действительно знал Мэнни.
The refractive index of the so high that it actually absorbs light and doesn't allow it to escape. Рефракционный показатель материала... Настолько высок, что он действительно поглощает свет, и не даёт ему выйти.
For the first time, I actually feel kind of confident. Впервые я действительно чувствую себя уверенно.
Well, here I am thinking that you actually cared about diversity training. Я-то решил, что вас действительно волнует толерантность.
I actually look forward to performance reviews. Я действительно люблю, когда оценивают мою работу.
Do you think Michael and Jan actually... Думаешь, Майкл и Джен действительно...
I mean, I don't think anybody in government actually cares about... Я имею в виду, я не думаю, что кто-нибудь в правительстве действительно заинтересован в этом.