I mean you actually cannot do it. |
Я имею в виду, что ты действительно не можешь сделать этого. |
Well, I actually have a book. |
Так вот, у меня действительно есть... такой карандаш. |
I speculate that they were actually saw pits. |
Я предполагаю, что они действительно были постаментами для пил. |
I actually thought we had something. |
Я действительно думала, между нами было что-то. |
You actually want me to marry Ben. |
Ты действительно хочешь, чтоб я вышла замуж за Бэна. |
I actually felt like I was important. |
Я действительно ощущала себя так, будто была кем-то важным. |
If only those people realize there was actually someone to hate. |
Если бы только эти люди осознали, что действительно есть тот, кого следует ненавидеть. |
I think that you... actually have a point. |
Я думаю, что у тебя... действительно есть свое мнение. |
Similar in tone is what he actually said. |
Подобным тоном, это то, что он действительно сказал. |
If she could actually claim it. |
Если б она действительно могла об этом рассказать. |
I actually remembered throwing arrows into her. |
Я действительно помню, как метал стрелы в нее. |
Now that I know it could actually happen. |
Сейчас, когда я знаю, что это действительно может случиться. |
And now, I can actually focus on what I really want. |
А, сейчас, я наконец-то могу сфокусироваться на том, что я действительно хочу. |
You look really good, actually. |
Ты выглядишь действительно хорошо, на самом деле. |
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds. |
Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы. |
I need you to actually see this. |
Очень важно, чтобы вы это всё действительно представили. |
What is needed is greater political will to actually make use of them. |
Что действительно необходимо - это мобилизация политической воли с тем, чтобы, собственно, воспользоваться всем этим. |
I was actually really excited to come here tonight, because this is a place where people actually respect me. |
Я на самом деле взволнована, приехав сюда, ведь здесь люди действительно уважают меня. |
That might be tempting if it were actually winter and we could actually ski. |
Это может быть заманчиво, если бы действительно была зима, и мы, в самом деле, могли бы покататься. |
What actually matters is actually finding the people behind these attacks, |
Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками. |
Make sure they actually exist and he actually worked for them. |
Убедись, что они существуют, и что он действительно там работал. |
Maybe five percent of their time is actually sitting next to students and actually working with them. |
Возможно, где-то 5% своего времени они тратят на то, чтобы действительно работать с учениками, сидя рядом. |
Didn't Kasparov say actually found it actually had intelligence, it was shifting. |
Не говорил ли Каспаров, что он... нашел, что он действительно обладает интеллектом, он был изворотливым. |
The patients are actually real, their feelings actually relevant. |
Пациенты живые люди, и их переживания действительно важны. |
The key question was whether ODA actually promoted development. |
Основным является вопрос о том, действительно ли ОПР содействует развитию. |