Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Actually - Действительно"

Примеры: Actually - Действительно
I've actually met your real husband? Я действительно встретил твоего настоящего мужа?
And this is the first one he's actually gotten into. И это впервые, когда ему действительно кто-то понравился (подошел)
And you actually saw them put Nate in the car? И вы действительно видели, как они посадили Нэйта в машину?
Proof this guy's actually worth investigating? Доказательство на этого парня действительно стоит исследовать?
You can actually hit the ball with these things. Ты действительно сможешь ударить по мячу этой штукой?
Funnybot, I've been talking it over with the Fellas, and actually we think what you're doing is genius. Смехобот, я обсуждал с парнями, и мы действительно думаем, что то, что ты делаешь - гениально.
How do we know she's actually sick? Как мы узнаем, что она действительно больна?
You think she actually is suicidal. Думаешь, она действительно хочет себя убить?
Are you actually saying this to me? Ты мне действительно все это говоришь?
who actually matter in your life right? которые действительно важны в твоей жизни.
I actually thought he'd kill me. Я действительно думала, что он убьет меня
The only thing that's stopped me until now is the fact that I actually cared about you. Единственное, что меня до сих пор останавливало, это то, что я действительно переживал за тебя.
Are you actually suggesting they're from the future? Ты действительно думаешь, что они прилетели из будущего?
Do you actually plan on putting an effort in for real? Ты действительно собираешься приложить усилия, чтобы это стало реальностью?
Is that a thing that people actually do? Люди что, действительно так поступают?
He could actually be a danger to society. Он действительно может быть опасен для общества
Are you actually challenging my memory? Ты действительно решил испытать мою память?
Does evil actually exist, and people who are really evil? Существует ли на самом деле зло, и люди, которые, действительно, злы?
Man, you should be worried about something that could actually happen, Мне необходимо найти кого-нибудь кто бы мог меня действительно выслушать.
You know, actually, what's awful is watching your mother go from being a normal and healthy woman to... becoming a shadow of herself. Знаете, что действительно ужасно, это смотреть, как ваша мама из нормальной здоровой женщины в... превращается в собственную тень.
Just how much will actually have to be repaid? Насколько же много действительно придется выплатить?
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies. Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
What evidence have we seen That anything has actually changed? Какие доказательства того, что что-то действительно изменилось, мы увидели?
Is that a spook cover deal, Or are you actually qualified for that? Это только шпионское прикрытие, или ты действительно квалифицирована для этого?
You think where I go to school actually matters? Ты думаешь, что школа в которую я хожу, действительно имеет значение?