| I actually like Francine. | Мне действительно нравилась Франсин. |
| She actually may recover. | Она действительно сможет восстановиться. |
| I'm actually someone's big sister. | Я действительно старшая сестра. |
| That sounds really wonderful actually. | Все это звучит действительно замечательно. |
| So is he actually a threat? | Так действительно ли это предательство? |
| Or, did his soul actually say, | Или его душа действительно сказала: |
| She's actually walking down that aisle. | Она действительно идёт к алтарю. |
| It actually really matters. | Это - действительно существенно. |
| Or what if he actually needs our help? | Или действительно нуждается в помощи? |
| That actually means a lot. I... | Это действительно много значит... |
| It actually uses its tail too, | Он действительно использует хвост. |
| These surgeries were actually now being effective. | Операции стали действительно эффективными. |
| And it's actually in the machine. | Она действительно в машине. |
| So, it actually works. | Так что, это действительно работает. |
| She actually slapped me. | Она действительно ударила меня. |
| Places where they actually respect musicians... | Где действительно уважают музыкантов. |
| So, the light bulb actually does that. | Лампочка действительно делает это. |
| We're actually teaching him. | Мы действительно учим его. |
| They've actually got an egg? | У них действительно есть яйцо? |
| You actually said that? | Ты действительно это сказала? |
| It's something I actually do. | Я таким действительно занимаюсь. |
| You've actually been to Mexico? | Ты действительно был в Мексике? |
| The judge actually raised his voice to the prosecutor. | Судья действительно передал все прокурору. |
| That actually caught your attention. | Это действительно привлекло твое внимание. |
| actually his name is Miguel. | Вообще-то, его имя действительно Мигель. |