| I cannot believe this is actually my wedding day. | Не могу поверить, что это действительно день моей свадьбы. |
| Well, he might bend if we can find the two guys who actually assaulted Father Shea. | Нужно разыскать тех парней, которые действительно напали на отца Шеа. |
| I think I'm actually falling for him. | Мне кажется, я действительно в него влюбляюсь. |
| This crazy idea you and I could actually have a conversation about this, rationally. | Эта безумная идея, что ты и я действительно сможем разумно об этом поговорить. |
| This is the one thing I'm actually doing for myself. | Это единственная вещь, которую я действительно делаю для себя. |
| Well, if you think about it, our lives are actually pretty exciting. | Ну, если подумать, у нас действительно захватывающая жизнь. |
| People keep reading about the war, then it will actually happen. | Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит. |
| It's... it's acceptable to act like a 12-year-old when you're actually a 12-year-old. | Это... это приемлимо вести себя как двенадцатилетний ребенок когда тебе действительно двенадцать лет. |
| I mean, once there are things to actually take care of. | Я имею в виду, когда появляются вещи, о которых действительно нужно заботиться. |
| Except in my case, I actually graduated. | Только в моем случае, я действительно окончила вуз. |
| For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up. | Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить. |
| For all the people actually doing the work. | Всем тем, кто действительно работает. |
| I finally feel like I might actually survive this. | Наконец я чувствую себя так, что действительно выжила. |
| Yes, but it's actually really good. | Да, но это действительно вкусно. |
| You are right, I am actually quite shy. | Вы правы, я действительно очень застенчив. |
| People are actually sick and we're ginninup fake diagnoses. | Люди ведь действительно больны, а мы подделываем диагнозы. |
| In this case, it actually is a friend. | На этот раз, это действительно подруга. |
| I actually have feelings for you. | У меня действительно есть чувства к тебе. |
| It just feels good that we're actually doing something. | Хорошо, что мы хотя бы действительно что-то делаем. |
| We will need confirmation that what you did to Mr. Burkhardt actually succeeded. | Нам нужны доказательства того, что ты действительно сделала это с мистером Бёркхардом. |
| I can't believe we're actually here. | Не верится, что мы действительно здесь. |
| Remnants in toilet bowls actually traumatize me. | Остатки в туалете действительно травмируют мою психику. |
| The other lawyer will ask you about things that actually happened. | Другой адвокат будет спрашивать вас о том, что действительно случилось. |
| If I could convince you that one of the codefendants was actually guilty but - the other two weren't... | Если бы я могла убедить тебя, что один из соответчиков был действительно виновен, но остальные двое не были... |
| That's very hard to believe actually. | В это, действительно, сложно поверить. |