I cannot believe this is actually my wedding day. |
Не могу поверить, что это действительно день моей свадьбы. |
Well, he might bend if we can find the two guys who actually assaulted Father Shea. |
Нужно разыскать тех парней, которые действительно напали на отца Шеа. |
I think I'm actually falling for him. |
Мне кажется, я действительно в него влюбляюсь. |
This crazy idea you and I could actually have a conversation about this, rationally. |
Эта безумная идея, что ты и я действительно сможем разумно об этом поговорить. |
This is the one thing I'm actually doing for myself. |
Это единственная вещь, которую я действительно делаю для себя. |
Well, if you think about it, our lives are actually pretty exciting. |
Ну, если подумать, у нас действительно захватывающая жизнь. |
People keep reading about the war, then it will actually happen. |
Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит. |
It's... it's acceptable to act like a 12-year-old when you're actually a 12-year-old. |
Это... это приемлимо вести себя как двенадцатилетний ребенок когда тебе действительно двенадцать лет. |
I mean, once there are things to actually take care of. |
Я имею в виду, когда появляются вещи, о которых действительно нужно заботиться. |
Except in my case, I actually graduated. |
Только в моем случае, я действительно окончила вуз. |
For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up. |
Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить. |
For all the people actually doing the work. |
Всем тем, кто действительно работает. |
I finally feel like I might actually survive this. |
Наконец я чувствую себя так, что действительно выжила. |
Yes, but it's actually really good. |
Да, но это действительно вкусно. |
You are right, I am actually quite shy. |
Вы правы, я действительно очень застенчив. |
People are actually sick and we're ginninup fake diagnoses. |
Люди ведь действительно больны, а мы подделываем диагнозы. |
In this case, it actually is a friend. |
На этот раз, это действительно подруга. |
I actually have feelings for you. |
У меня действительно есть чувства к тебе. |
It just feels good that we're actually doing something. |
Хорошо, что мы хотя бы действительно что-то делаем. |
We will need confirmation that what you did to Mr. Burkhardt actually succeeded. |
Нам нужны доказательства того, что ты действительно сделала это с мистером Бёркхардом. |
I can't believe we're actually here. |
Не верится, что мы действительно здесь. |
Remnants in toilet bowls actually traumatize me. |
Остатки в туалете действительно травмируют мою психику. |
The other lawyer will ask you about things that actually happened. |
Другой адвокат будет спрашивать вас о том, что действительно случилось. |
If I could convince you that one of the codefendants was actually guilty but - the other two weren't... |
Если бы я могла убедить тебя, что один из соответчиков был действительно виновен, но остальные двое не были... |
That's very hard to believe actually. |
В это, действительно, сложно поверить. |