| He actually made that mistake. | Он действительно ошибся подобным образом. |
| I've actually got no coins at all. | У меня действительно нет мелочи. |
| I mean, she actually used this stuff? | Она действительно этим воспользовалась? |
| Can you actually read this stuff? | Ты действительно читаешь эту штуку? |
| Did you actually hear a noise? | Ты действительно слышал шум? |
| This does actually seem, like, a little... | Это действительно кажется немного... |
| Sometimes playing nice actually works. | Иногда вежливость действительно срабатывает. |
| The kid actually can take a punch. | Малыш действительно может держать удар. |
| I should go, actually. | Я должна идти, действительно. |
| So they're actually vulnerable. | Значит, они действительно уязвимы. |
| Back to things that actually matter. | Вернемся к действительно важным вещам. |
| We're actually learning. | Нет, мы действительно учимся. |
| Did you actually read it? | Ты действительно читаешь её? |
| Just like he actually checked in? | Как будто он действительно регистрировался? |
| That may actually be true. | Это действительно может оказаться правдой. |
| You actually cleaned our apartment. | Ты действительно убирал нашу квартиру. |
| That's actually pretty good. | Это действительно очень хорошо. |
| People actually pay money for that? | Люди действительно платят за это? |
| He's actually beginning to hurt people. | Он начинает действительно ранить людей. |
| So... it's actually her? | Что... действительно она? |
| It'd actually help me to know. | Это действительно мне интересно. |
| Her name is actually Gertrude? | Ее действительно зовут Гертруда? |
| It's actually a very different approach. | Это действительно другой подход. |
| Is this something you've actually thought about? | Ты действительно думал об этом? |
| But I actually felt her. | Но я действительно ощущал её. |