| The valves of Kerckring are actually folds. | Складки Керкринга действительно складываются. |
| You actually had to. | Вы действительно были должны. |
| This is actually a very stunning statistic. | Это действительно ошеломляющая статистика. |
| What should I actually try to replicate? | Что мне действительно стоило изобразить? |
| This is actually in a riparian area. | Это действительно прибрежная зона. |
| The soldiers actually display miraculous bravery. | Солдаты действительно совершают чудеса храбрости. |
| The two drugs actually caused problems. | Они действительно вызывали проблемы. |
| I actually had fun. | Мне действительно было весело. |
| You know, I actually tried. | Знаете, я действительно попытался. |
| You actually said that? | И ты действительно это сказал? |
| Are the ones who actually stole the secrets? | Они действительно украли секреты? |
| You actually like this guy? | Тебе действительно нравится этот парень? |
| You actually wrote it yourself? | Вы действительно сами написали? |
| I actually am doing the rescue | Я действительно спас человека. |
| I actually believed it. | Я действительно верила в это. |
| And now someone actually does. | И сейчас кто-то действительно любит. |
| It has actually been about two years. | Действительно, около двух лет. |
| But there is actually a Register of Artists' Models - | Но действительно существует Реестр натурщиков - |
| Was there actually an attacker? | На вас действительно напали? |
| Do you actually love those people? | Ты действительно любишь тех людей? |
| You're actually doing this. | Ты действительно сделал это. |
| I'm actually at my desk. | Я действительно за своим столом. |
| And is your shoe actually untied? | А твои шнурки действительно развязались? |
| He's actually giving me a divorce. | Он действительно дает мне развод. |
| I actually was planning on laying low this weekend. | Я действительно планировал сидеть дома. |