The valves of Kerckring are actually folds. |
Складки Керкринга действительно складываются. |
You actually had to. |
Вы действительно были должны. |
This is actually a very stunning statistic. |
Это действительно ошеломляющая статистика. |
What should I actually try to replicate? |
Что мне действительно стоило изобразить? |
This is actually in a riparian area. |
Это действительно прибрежная зона. |
The soldiers actually display miraculous bravery. |
Солдаты действительно совершают чудеса храбрости. |
The two drugs actually caused problems. |
Они действительно вызывали проблемы. |
I actually had fun. |
Мне действительно было весело. |
You know, I actually tried. |
Знаете, я действительно попытался. |
You actually said that? |
И ты действительно это сказал? |
Are the ones who actually stole the secrets? |
Они действительно украли секреты? |
You actually like this guy? |
Тебе действительно нравится этот парень? |
You actually wrote it yourself? |
Вы действительно сами написали? |
I actually am doing the rescue |
Я действительно спас человека. |
I actually believed it. |
Я действительно верила в это. |
And now someone actually does. |
И сейчас кто-то действительно любит. |
It has actually been about two years. |
Действительно, около двух лет. |
But there is actually a Register of Artists' Models - |
Но действительно существует Реестр натурщиков - |
Was there actually an attacker? |
На вас действительно напали? |
Do you actually love those people? |
Ты действительно любишь тех людей? |
You're actually doing this. |
Ты действительно сделал это. |
I'm actually at my desk. |
Я действительно за своим столом. |
And is your shoe actually untied? |
А твои шнурки действительно развязались? |
He's actually giving me a divorce. |
Он действительно дает мне развод. |
I actually was planning on laying low this weekend. |
Я действительно планировал сидеть дома. |